На самом деле, преследовать авторов за книги — довольно старая практика. В России первым огрёб Александр Николаевич Радищев, попытавшийся раскрыть власти глаза. Глаза раскрылись, увидели Радищева и решили сослать его в Сибирь — от греха, так сказать, подальше.
Лирический герой Радищева — русский чиновник-либераст, едущий на перекладных из Петербурга в Москву. Это как если бы депутат Госдумы решил сгонять на общественном транспорте в Ногинск, охренел и написал об этом лонгрид.
Собственно, «Путешествие из Петербурга в Москву» — и есть своего рода блог. Книга состоит из «постов», написанных автором на разных почтовых станциях. Они так и называются — «Торжок», «Чудово», «Медное» и так далее.
Книга изначально была провокационной, но Радищев, конечно, не предполагал, что последствия будут для него столь значительны. Тревожный звоночек поступает в период подготовки издания из Франции — там за книгу вовсю судят Марата, книга при этом изъята из продажи. «Путешествие» Радищева выходит после суда над Маратом, но написана ещё до.
Скорее всего, автор верит, что он на особом положении и всё в любом случае обойдётся. Радищев и впрямь имел основания так думать — он уже директор Петербургской таможни, к тому же водит дружбу с влиятельным графом Воронцовым. Любопытно, что «Путешествие» Радищев печатает сам, для чего открывает типографию у себя дома, на Грязной улице. По иронии судьбы, эта улица будет потом переименована в улицу Марата.
Книга организована, как путевой дневник, в ней нет осевого сюжета, а есть дорожные заметки Радищева о местах, которые он проезжает. Записи обильно дополнены размышлениями об устройстве государства, ужасах крепостничества, жуликах и ворах, а также, разумеется, дураках и дорогах. Местами книга и сегодня воспринимается актуальной — можно было бы и запретить, если бы запрещающие опускались до таких вещей, как чтение книг.
В основном, повествование ведётся от первого лица, но часть крамольных изъявлений звучат в устах людей, встреченных героем в дороге. Связками между станционными главами служат шуточки о самих станциях и смене лошадей. Кроме того, автор то и дело заигрывает с читателем, а местами — и с цензором. Это стильно, местами забавно и довольно литературно. Радищев не только блестяще образован, но и наблюдателен, остёр на язык и, конечно, талантлив.
Многие жалуются, что Радищева невозможно читать из-за того, что он то пишет просто, то сложно. Я, например, уверен, что делает он это специально. О простых вещах, о бытовухе, лошадях и обычных людях он и пишет просто. Переключаясь на серьезные вещи, переобувается в воздухе, сыплет старыми неудобоваримыми словечками, превращаясь чуть ли не в Ломоносова. Даже знатный лингвистический затейник Пушкин считал, что Радищев пишет в нескладном, искаженном виде.
Книгу не пропустила цензура и отказалась печатать типография. Радищева это не остановило и он решил действовать в обратном порядке — устроил типографию у себя дома и напечатал книгу. Готовая, она легко прошла цензуру. Расчёт был верным и вполне достойным ещё одной главы «Путешествия» — тупой как пробка полицейский начальник Никита Рылеев попросту не стал читать книгу уважаемого человека и подмахнул разрешение.
Любопытно, что хотя Радищев и издал книгу анонимно, имя его вскоре было раскрыто. Императрица моментально вывела его на чистую воду. В России было не так много европейски образованных молодых людей. Екатерина сразу же объявила, что автором «Путешествия» может быть или Радищев, или Челищев. Оба были некогда при ней пажами, обоих она самолично отправила в Лейпциг учиться, оба дома устроили типографии.
Радищев издаёт 640 экземпляров, 26 из них передаёт книготорговцу Зотову, 14 отправляет своим друзьям, остальные сначала хранит дома, а потому уничтожает, ожидая обыска и ареста. Библиографам известно о судьбе тринадцати экземпляров первого издания «Путешествия из Петербурга в Москву».
Сквозь запреты книга прорвётся только в 1868 году. Книготорговец Шигин вновь перехитрит цензуру — «Путешествие» он станет издавать не отдельной книгой, а как книгу о книге. Издание будет называться «Радищев и его книга «Путешествие из Петербурга в Москву». На этот раз цензоры, видимо, не стали читать врезки из Радищева.
Книга попадёт к Герцену и он добьётся отмены запрета «Путешествия». В 1872 году издатель Ефремов включит произведение в собрание сочинений Радищева, но книгу снова запретят и изымут из продажи. Традиционно умный цензор укажет, что «порицаемые автором принципы составляют основу государственного быта».
Со сложностями столкнётся и следующий издатель «Путешествия» — Алексей Суворин. В 1888 году он добъется от властей разрешения издать книгу Радищева, но маленьким тиражом (всего 100 штук). Кроме того, Суворина обяжут продавать её по 25 рублей, что сразу сделало книгу недоступной широкому читателю. Суворин достанет первое издание «Путешествия» и практически воссоздаст его, сохранив не только шрифт, но даже ошибки и опечатки Радищева.
Книга была издана в трёх вариантах: 55 экземпляров были напечатаны на японской бумаге (25 — большого формата, 40 — малого), 45 экземпляров — на слоновой бумаге.
Книгу, как уже было сказано, печатали с оригинального (радищевского) издания 1790 года. Свой экземпляр предоставил Суворину известный книжник и коллекционер Павел Щапов. Неосторожность наборщиков приведёт к гибели артефакта, узнав о которой Щапов умрёт от разрыва сердца.
Те же наборщики накосячат и в наборе — книга выйдет с опечаткой на титульном листе, вместо инициалов «А. Н.» у Радищева будут указаны «А. И.». Суворину придётся допечатать ещё один титульник и распространять его вместе с ошибочным оригиналом.
Несмотря на конскую цену, тираж ушёл за два дня, сразу же став библиографической редкостью. Многие до сих пор считают именно эту книгу самым успешным издательским проектом в истории России.
В прошлом году одна из ста книг суворинского тиража была продана на аукционе почти за полмиллиона рублей. Лот некогда принадлежал, ко всему в добавок, Анатолию Кони.
Издавать «Путешествие» свободно начнут только в 1905 году — в огромных количествах. Порицание основ государственного быта екатерининской эпохи станет актуальным, как никогда.
---
Статья была впервые опубликована в блоге моего издательства «Товарищество Виноградова» в VK. Буду рад, если подпишетесь.