Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Владимир Гордеев

Невыносимая лёгкость бытия (1988, США, драма / мелодрама / экранизация М. Кундеры): Любовь на всю жизнь без любви

В 1988 году американский режиссер Филип Кауфман снял фильм, который должен был стать голливудской адаптацией знаменитого романа Милана Кундеры. Критики ругали фильм за упрощение, которое было неизбежным, зрители хвалили за то, что в нем осталась любовь, Кундера остался недовольным всем, ну, а я, посмотрев фильм еще в школе, до сих пор считаю его одним из своих любимых фильмов. Если коротко, то это фильм о неугомонном бабнике, который, наконец, успокоился. И о женщине, с которой он случайно познакомился, и которая шла с ним через разные жизненные перипетии, невзирая на внутренние терзания. Красивому названию "Невыносимая легкость бытия" Кундера дает расшифровку в самом начале романа — аж на нескольких страницах. Я приведу только пару абзацев, зато дословно: Но действительно ли тяжесть ужасна, а легкость восхитительна? Самое тяжкое бремя сокрушает нас, мы гнемся под ним, оно придавливает нас к земле. Но в любовной лирике всех времен и народов женщина мечтает быть придавленной тяжестью
Оглавление

В 1988 году американский режиссер Филип Кауфман снял фильм, который должен был стать голливудской адаптацией знаменитого романа Милана Кундеры.

Критики ругали фильм за упрощение, которое было неизбежным, зрители хвалили за то, что в нем осталась любовь, Кундера остался недовольным всем, ну, а я, посмотрев фильм еще в школе, до сих пор считаю его одним из своих любимых фильмов.

Если коротко, то это фильм о неугомонном бабнике, который, наконец, успокоился. И о женщине, с которой он случайно познакомился, и которая шла с ним через разные жизненные перипетии, невзирая на внутренние терзания.

Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)
Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)

Красивому названию "Невыносимая легкость бытия" Кундера дает расшифровку в самом начале романа — аж на нескольких страницах. Я приведу только пару абзацев, зато дословно:

Но действительно ли тяжесть ужасна, а легкость восхитительна?
Самое тяжкое бремя сокрушает нас, мы гнемся под ним, оно придавливает нас к земле. Но в любовной лирике всех времен и народов женщина мечтает быть придавленной тяжестью мужского тела. Стало быть, самое тяжкое бремя суть одновременно и образ самого сочного наполнения жизни. Чем тяжелее бремя, тем наша жизнь ближе к земле, тем она реальнее и правдивее.
И напротив, абсолютное отсутствие бремени ведет к тому, что человек делается легче воздуха, взмывает ввысь, удаляется от земли, от земного бытия, становится полуреальным, и его движения столь же свободны, сколь и бессмысленны.
Так что же предпочтительнее: тяжесть или легкость?
Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)
Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)

Итак, Прага, 1968 год. Томаш (Дэниел Дэй-Льюис) — талантливый хирург, который не верит в любовь, но верит в секс. Он спит с женщинами, не вступая с ними в отношения. Это его способ оставаться легким.

Но появляется Тереза (Жюльет Бинош) — официантка из провинции, которая приезжает в Прагу и приносит с собой тяжесть. Она влюбляется в него. Он не может ее бросить. Они женятся.

Есть также Сабина (Лена Олин) — свободная художница, которая принимает правила Томаша и остается легкой. Томаш мечется между ними. Тереза страдает. Сабина уходит. А потом наступает 1968 год, советские танки въезжают в Прагу, и личная жизнь становится политической, хотя политики Томаш всегда чурался.

Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)
Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)

Томаш и Тереза уезжают из Чехословакии. Сабина уехала еще раньше. Помыкавшись заграницей, Томаш и Тереза возвращаются назад.

Томаш предстает эдаким Одиссеем, но каков Одиссей — таково и путешествие. У Томаша путешествие оказывается коротким: через ближайшим шлагбаум и обратно. Но даже такое короткое путешествие может поменять внутри всё.

Есть люди, которые пытаются оставаться людьми, когда вокруг рушится мир. Томаш теряет работу, потому что отказывается сотрудничать с новыми властями. Тереза пытается найти себя, но не может. Они уезжают в деревню... и припадают к "тяжести земли" как в метафорическом, так и буквальном смысле.

У фильма пронзительный финал, который показывает тотальную остановку всего. Это настоящий катарсис без катарсиса (звучит как оксюморон, но так и есть).

Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)
Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)

Тереза в исполнении Жюльетт Бинош — это не героиня Кундеры, которая ищет себя через мужчин. Это женщина, которая не знает, чего хочет, но знает, что ей больно. Бинош играет эту боль без надрыва, без крика. Это был первый фильм, в котором я увидел Бинош, и с тех пор она — одна из моих любимых актрис.

Дэниел Дэй-Льюис играет циника, которому постоянно сочувствуешь. Потому что он слишком человечен, и потому что он постоянно попадает в какие-то дурацкие ситуации по собственной вине. Эти ситуации выбивают его из колеи, он впадает в прострацию, которая производит необычное впечатление на окружающих. На высокомерном лице Томаша появляется представительная, аристократическая отстраненность, хотя это — обыкновенная растерянность. Это был первый фильм, в котором я увидел Дэй-Льюиса, и с тех пор — один из моих любимых актеров.

Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)
Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)

Вообще Филипп Кауфман собрал для фильма поистине интернациональный состав, где все актеры говорят с акцентами. Француженка Бинош, британец Дэй-Льюис, шведы Лена Олин, Эрланд Юзефсон (постоянный актер Ингмар Бергмана), Стеллан Скарсгаард, голландец Дерек де Линт, а также жена Игоря Костолевского Консуэла де Авиланд :)

Снимал фильм швед Свен Нюквист, собаку съевший на психологических драмах Ингмара Бергмана. Здесь он работает, в том числе, с масштабом — имитирует кинохронику в сценах, изображающих "Пражскую весну".

Получился простой и в то же время глубокий фильм о "жизненном цикле". Фильм, который не оставляет после себя никаких вопросов, но оставляет долгое послевкусие - длиною в жизнь.

Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)
Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)

Оценка: 9,5 из 10.

Режиссёр: Филип Кауфман
Сценарий: Жан-Клод Каррьер, Филип Кауфман (по роману Милана Кундеры)
Оператор: Свен Нюквист
Композитор: Марк Айшем

В ролях: Дэниел Дэй-Льюис, Жюльет Бинош, Лена Олин, Дерек де Линт, Эрланд Юзефсон, Павел Ландовски

Интересные факты о фильме «Невыносимая лёгкость бытия»

Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)
Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)

1. Кундера был против экранизации

Милан Кундера считал свои романы «неэкранизируемыми». Он продал права только после долгих уговоров, но требовал, чтобы его имя не использовали в рекламе. В титрах написано: «По роману Милана Кундеры», но в промо-материалах его имя почти не упоминалось.

2. Дэй-Льюис выучил чешский

Для роли Томаша актёр выучил чешский язык, чтобы говорить с чешскими актёрами на их родном языке. В фильме он говорит по-чешски, по-английски и по-словацки.

3. Бинош и Олин не поладили

Жюльет Бинош и Лена Олин не подружились на съёмках. По словам Олин, они просто не нашли общего языка. Фильму это пошло на пользу: героини действительно чужды друг другу.

Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)
Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)

4. Свен Нюквист снимал как для Бергмана

Оператор Свен Нюквист, постоянный оператор Ингмара Бергмана, привнес в фильм ту самую скандинавскую сдержанность, которая сделала картину более камерной, чем требовал Голливуд.

5. Секс снимали как танец

Сцены секса в фильме поставил хореограф. Кауфман хотел, чтобы они выглядели не как порнография, а как танец — естественно, но без пошлости.

6. Прагу снимали в Лионе

Сцены в Праге снимали во Франции, в Лионе, который в то время ещё сохранил старую архитектуру. В Праге снимали только документальные вставки с советскими танками, которые вошли в фильм как архивные кадры.

Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)
Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)

7. Лена Олин почти отказалась от роли

Актриса не хотела сниматься в обнажённых сценах, но после разговора с Кауфманом согласилась. Она говорила, что режиссёр сумел объяснить ей, что нагота в этом фильме — не эксплуатация, а часть характера героини.

8. Дэй-Льюис ушёл в тень после съёмок

После завершения работы актёр на несколько месяцев уехал в Ирландию, где жил в полном одиночестве, чтобы «очиститься» от роли Томаша.

9. Кундера так и не посмотрел фильм

По словам его издателя, Милан Кундера ни разу не посмотрел экранизацию своего романа. Он считал, что кино не может передать то, что он хотел сказать в книге.

Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)
Кадр из фильма "Невыносимая лёгкость бытия" (1988)

🎬 + 🍴: Кино + Еда

Картошка в мундире, обжаренная с луком, чесноком и розмарином

Символика этого простого рецепта:

Картошка в мундире — кто тут что-то сказал?
Нарезка — выбор из большого количества женщин.
Обжарка до корочки — если уж жарить, то от души.
Лук и чеснок — доверие.
Розмарин — афродизиак. В древности его считали травой, пробуждающей страсть. В фильме Филипа Кауфмана по одноименному роману Милана Кундеры "Невыносимая легкость бытия" любовь — это и есть тот розмарин: без него пресно, а если переборщить — горчит и остается послевкусием на всю жизнь.

Читайте пошаговый рецепт на моем кино-кулинарном канале - [ЗДЕСЬ] (и подписывайтесь!)

ВОПРОС:

А вы читали роман Кундеры или только посмотрели фильм? И что для вас важнее — философия легкости или любовь, которая явно тяжелее?

Читайте также на моем канале:

Дэниел Дэй-Льюис
Владимир Гордеев30 марта 2023
Секс, ложь и видео (1989, США, драма / артхаус): Супружеская измена и словоблудие
Владимир Гордеев29 июня 2023