Найти в Дзене
Удивительная Грузия

Откуда взялось название «Грузия»? И почему сами грузины так страну не называют

Если вы хоть раз были в Грузия или общались с местными, то могли заметить одну странность: сами грузины никогда не говорят «Грузия». Для них их страна — это Сакартвело (საქართველო). Откуда же тогда появилось привычное нам название? История здесь неожиданно запутанная и уходит далеко в прошлое. Слово «Сакартвело» происходит от названия центрального исторического региона — Картли. А «картвелы» — это самоназвание грузин. То есть «Сакартвело» буквально означает «страна картвелов». Это внутреннее, исконное название, которым грузины пользуются веками. А вот слово «Грузия» — уже внешнее. Оно пришло не из грузинского языка, а из персидского. В древности персы называли эту территорию словом «Гурджистан» или «Гурдж» — так они обозначали грузинские земли и народ. Со временем это название перешло в другие языки, включая русский, где трансформировалось в «Грузия». Интересно, что в разных странах у Грузии вообще разные названия. Например, в английском языке используется слово «Georgia». Оно, скорее

Если вы хоть раз были в Грузия или общались с местными, то могли заметить одну странность: сами грузины никогда не говорят «Грузия». Для них их страна — это Сакартвело (საქართველო). Откуда же тогда появилось привычное нам название?

История здесь неожиданно запутанная и уходит далеко в прошлое.

Слово «Сакартвело» происходит от названия центрального исторического региона — Картли. А «картвелы» — это самоназвание грузин. То есть «Сакартвело» буквально означает «страна картвелов». Это внутреннее, исконное название, которым грузины пользуются веками.

А вот слово «Грузия» — уже внешнее. Оно пришло не из грузинского языка, а из персидского. В древности персы называли эту территорию словом «Гурджистан» или «Гурдж» — так они обозначали грузинские земли и народ. Со временем это название перешло в другие языки, включая русский, где трансформировалось в «Грузия».

Интересно, что в разных странах у Грузии вообще разные названия. Например, в английском языке используется слово «Georgia». Оно, скорее всего, связано либо с греческим словом «георгос» («земледелец»), либо с культом святого Георгия — одного из самых почитаемых святых в стране. Однако точного единого объяснения происхождения этого варианта до сих пор нет.

В самой же Грузии название «Сакартвело» используется официально — в документах, новостях и повседневной речи. Поэтому, когда вы говорите «Грузия», вы используете название, пришедшее извне, а не то, которым страна называет себя сама.

Кстати, в последние годы грузинские власти даже предлагали другим странам постепенно переходить на использование названия «Сакартвело» вместо вариантов, происходящих от персидского «Гурдж». Например, Литва официально отказалась от своего старого названия «Грузия» и теперь использует «Сакартвелас».

Получается любопытная ситуация: у одной страны сразу несколько имен, и каждое отражает свой исторический пласт. Но если хотите говорить «как местные», запомните простое слово — Сакартвело.

Подписывайтесь на мой телеграм-канал, если вам близка грузинская культура, вы планируете поездку или просто хотите лучше понять дух этой удивительно страны! Там вы найдете бесплатный гайд “Грузинская кухня: больше чем еда” — о традициях, смыслах и вкусах, которые расскажут о Грузии больше, чем путеводители.