глагол можно встретить на каждом шагу, но иногда точное значение ускользает. разберем 🐦⬛️gelten als — считаться кем‑то / чем‑то Когда речь идёт о репутации, оценке или мнении. Er gilt als bester Arzt der Stadt. (Он считается лучшим врачом города). Diese Gegend gilt als gefährlich. (Этот район считается опасным). 🐸 gelten für — действовать для кого‑то / распространяться на что‑то О правилах, законах, скидках и т.д. Die Regel gilt für alle. (Правило действует для всех). Das Angebot gilt für Neukunden. (Предложение действительно для новых клиентов). 🦔 gelten + Dativ (ohne Präposition) — относиться к кому‑то, предназначаться Часто в разговоре: Das gilt dir. — Это относится к тебе. Mein Dank gilt meiner Familie. (Моя благодарность адресована моей семье). 🐰 gelten lassen — признавать, принимать (как факт) В спорах или рассуждениях. Das lasse ich gelten. (С этим я согласен / это я принимаю). Als Argument lässt das nicht gelten. (Это не считается аргументом). 😉, если узнали что-