Создательница «Грозового Перевала» Эмили Бронте пережила свой главный роман (1947) лишь на один год. Поначалу это произведение было встречено довольно холодно, однако к настоящему времени оно стало в англоязычных странах поистине хрестоматийным. Его изучают в средних и высших учебных заведениях. Периодически экранизируют. Вот как раз об экранизациях этого выдающегося произведения мировой литературы сегодня и пойдёт речь.
Самая первая экранизация (1920) до наших дней не сохранилась. Американская версия Уильяма Уайлера (1939) с Лоуренсом Оливье и Мерл Оберон считается классикой мирового кинематографа. Я её не смотрел, поэтому судить не берусь. Фильм чёрно-белый, актёры немолодые. В целом у критиков претензии к излишней красивости.
Из того, что я не смотрел, пожалуй, отмечу телесериал BBC 1978 года (3 серии по 50 минут), считающийся самой подробной классической экранизацией.
Интерес могут вызвать гонконгская (1940), японская (1988) и филиппинская (2007) неканонические адаптации, в которых действие романа перенесено в новую этническую среду.
Бездны страсти (1954, 1 час 27 минут) –мексиканский перевал
Обзор просмотренного мной начну с версии Луиса Бунюэля под названием «Бездны страсти» (Abismos de pasión). Алехандро любит сестру Рикардо Каталину, которая замужем за Эдуардо, братом Исабель. Отношения Алехандро и Каталины во многом платонические. Она нежно любит своего мужа-позёра. Алехандро хочет вызвать у неё ревность, влюбив в себя Исабель.
В роли мученицы Исабель Лилия Прадо так хороша, что на постерах, как правило, мы видим её выразительное латиноамериканское лицо, а не главную героиню. Детство Хитклифа (Алехандро) и Кэтрин (Каталины) здесь не показано. Мексиканские страсти показаны фактурно, вызывающе, театрально. В финале Алехандро гибнет от пуль в склепе, где похоронена Каталина.
Грозовой перевал (1970, 1 час 40) – мрачный перевал
Пожалуй, одна из самых неоднозначных классических экранизаций романа – этот фильм Роберта Фуэста. Что мне нравится в описании, это логика. С одной стороны, фильм производства Великобритании (якобы), однако снят американскими кинокомпаниями AIP и MGM. В главных ролях Тимоти Далтон (позднее сыгравший в экранизации романа сестры Эмили, Шарлотты, одну из своих главных ролей) и Анна Калдер-Маршалл. Единственный фильм, где у Кэти была мать, а Нэлли мечтала о Хинли.
Кэтрин старовата даже для немолодого Хитклиффа. Особенно, когда Анна играет юную Кэти. Наверное, неудачный каст. Возможно, гримёры недоработали. Вообще-то, сюжет охватывает 30 лет, так что за время пути собака могла подрасти. В других экранизациях обычно меняют актёров. Либо с гримом активнее работают. Лопоухая, косолапая, вся какая-то неуклюжая Кэтрин вызывает недоумение. Возможно, так сделано специально, чтобы подчеркнуть, какая она самка собаки (критики используют слово грубее).
Есть немного боевика. Всё-таки будущий Бонд. Джеймс Бонд. А пока его герой после смерти убегает с призраком возлюбленной в серо-зелёную даль.
Грозовой перевал (Hurlevent, 1985, 2 часа 6 минут) – минималистский перевал
Действие этой французской адаптации Жака Риветта перенесено в 30-е годы двадцатого века. Локация тоже не английская и даже не ирландская. Призраков здесь больше, чем людей.
Все несчастны. Несчастны Рок и Катрин (Хитклиф и Кэтрин). Несчастен Гийом (Хинли). Кстати, он здесь едва ли не самый главный персонаж. Любит подсматривать, хотя призраки часто ему мешают. Несчастны Оливье и Элен (Эдгар и Изабелла).
Честно говоря, единственный плюс фильма – молодые актёры. Во всяком случае выглядят свежо. Но одеты бедненько. Это не костюмированная драма, а скорее минималистский нуар.
Грозовой перевал (1992, 1 час 45 минут) – романтический перевал
Одна из самых известных экранизаций. Режиссёр Питер Козмински. В главных ролях «мрачно-сексуальный» Рэйф Файнс (в старом переводе – Раф Фин) и обворожительная Жюльет Бинош.
Тут очень много мистики и романтики. Будущий Амон Гёт и Воландеморт приковывает взгляд зрителя к себе так, что даже мужчины понимают, почему Изабелла стала его послушной игрушкой.
Главным минусом фильма считают слишком высокий темп. Часто даже в больший хронометраж помещалась только одна часть истории, рассказанной в романе. Здесь, кажется, хотели сказать всё. Да, местами получилось сумбурно. Но и лёгкие зарисовки прекрасны. Большое место занимают дети Хитклифа, Кэтрин и Хинли. Кэти и её дочь играет Жюльет Бинош.
Интересный ход: так бумеранг мести бьёт Хитклифа ещё больнее. А ещё в фильм ввели образ Эмили Бронте (в старом переводе ударение на последнем слоге, как у француженки), которую играет Шинейд ОʹКоннор. Я эту некогда популярную певицу помню только без волос.
Грозовой перевал (Италия, 2004, 3 часа 20 минут) – снежный перевал
Этот телесериал, наверное, может считаться самой длинной классической экранизацией. Пожалуй, длиннее только латиноамериканская адаптация, в которой, кажется 130 серий, а от сюжета Эмили Бронте одни намётки. Режиссёр Фабрицио Коста вводит в сериал образ мистера Локвуда, случайного гостя «Грозового Перевала», от служанки узнающего трагическую историю любви Хитклифа и Кэтрин. Что интересно, Локвуд есть и в фильме Козмински. Зато у него нет такого количества снега, сколько мы видим в итальянской телеверсии. Снег с грозой как-то не очень сочетается, но в целом экранизация достойная.
Если не считать нескольких странностей. Традиционно цыган Хитклифф голубоглаз. К этому зрители давно привыкли. Не страшно. Зато пугает смена цвета глаз у Кэтрин. Кстати, в роли романтического влюблённого не кто иной, как Алессио Бони – князь Андрей Болконский из «Войны и мира» 2007 года. Линии всех героев достаточно подробно прописаны, чему способствует хронометраж сериала. Исполнительницу главной роли Аниту Каприоли в других проектах не помню, но здесь она играет отлично.
Грозовой перевал (2009, 2 часа 17 минут) – перевал обидчивых
Английский мини-сериал по роману Эмили Бронте называют последней романтической версией. Да, это мелодрама. Что удивительно, так как в главной роли Том Харди, больше известный по комедийным (и не очень) боевикам. Кстати, на съёмках начался его роман с Шарлоттой Райли, исполнительницей роли Кэтрин. Их крепким (для Голливуда) браком восхищаются уже много лет. Много – громко сказано. Вот когда хотя бы «серебряную» свадьбу отпразднуют, тогда будет можно и поаплодировать.
Хитклифф в исполнении Харди – слон в посудной лавке. Герой-любовник, вскруживший голову Изабелле? Нет, это вряд ли. разве что из жалости или если рассмешит. Самый запоминающийся эпизод – когда Хитклиф обнимает истлевший череп любимой. Что характерно, во многих фильмах Хитклифы копают, но докопался до сути лишь один, в 2009. Да, у Бунюэля тоже был поцелуй в могиле. Но там склеп, отсутствие разложения (мумификация?) и без подробностей. Мне больше всех понравилась Ребекка Найт в роли младшей Кэтрин Линтон. Её харизма просто доминирует, а история интереснее всех.
Грозовой перевал (2011, 2 часа 8 минут) – афроперевал
Совершенно невразумительной на общем фоне смотрится артхаусная адаптация Андреа Арнольд. В фильме интересны разве что актрисы. Да, пожалуй, юная Кэтрин (Шеннон Бир) одна из лучших юных Кэтрин Эрншо. Главная «фишка» – то, что Хитклиф почернел. В романе он был цыганом, но до 2011 года цыган ни в Америке, ни в Европе найти не получалось. Странно. Могли бы у нас позаимствовать.
Хитклифа играют в разном возрасте Соломон Глэйв и Джеймс Хаусон. Играют – громко сказано. Так, тужатся перед камерой. Хитклиф Хаусона вряд ли способен увлечь героинь таких красоток, как Кая Скоделарио (Кэтрин взрослая) и Никола Бёрли (Изабелла). Он, выросший на улице, даже при желании не может дать сдачи даже Эдгару Линтону. Слабак. И этот слабак в конце получает всё. Представляете! Всё для того, чтобы Хитклиф получил дом – хижину дяди Хитклифа. Кэтрин умерла, а он остался. Странно. Обычно принято становиться призраком и уходить с возлюбленной вдаль.
Грозовой перевал (2026, 2 часа 16 минут) – перевал 18+
Ох, чует моё сердце, что будет это детище Эмиральд Феннел претендовать на всевозможные награды. Кроме «Оскара». Да, какого-нибудь могут и дать. Тут есть и адаптированный донельзя сценарий, и великолепная операторская работа, и музыка, и костюмы, и монтаж.
Марго Робби вряд ли светят лавры Эммы Стоун. Хоть и лезут из каждой щели подражания «Бедным-несчастным» (с чуть большей долей БДСМ), второй раз за распускание рук главный приз не дадут.
Отвратительно двусмысленно воспринимаются цитаты из романа. Что ни фраза, то эвфемизм какой-то. Хитклиф опять не цыган, зато Эдгар индус. А служанка Нелли мало того, что азиатка, так ещё и главный трикстер, если не антагонист. Да, Хитклифф жил, Хитклифф жив, Хитклифф будет жить! Опять этой мстительной, бездушной скотине оставили жизнь. Наверное, прогулки с призраком любимой недостоин. Хотя какая там возлюбленная! Так, пару раз по дурости…
Между прочим, юные Хитклифф (Оуэн Купер) и Кэтрин (Шарлотта Мелингтон) играют убедительнее взрослых. Купер в тренде после успеха в лучшем мини-сериале 2026 года. Надеюсь, карьера у него сложится и это принесёт ему счастье. Но как же много здесь сцен 18+. Совсем не обязательных. И сцена с повешенным в самом начале должна, по-видимому, символизировать поднятый вверх средний палец. Общественному вкусу? Зрителям? Да, одной из главных загадок фильма являются кавычки, нехарактерные для англоязычных названий. Как думаете, что хотела ими сказать нам Э.Феннел. режиссёр и сценарист фильма?
Как известно, мечта вампиров Белла Свон из «Сумерек» обожала «Грозовой перевал» Эмили Бронте. А вы знаете, какой роман вот уже который век читают юные Хитклиф и Кэтрин? Практически в каждом фильме показывают его обложку.