Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Ася не дома

Как я ездила в Тайланд в Чиангмай, Чианграй, Бангкок, Патайя, Ао Нанг, Райли, Пхипхи (Пипи, Пхи-пхи) в 2025 году

Я жила в Китае, преподавала английский. На праздники в январе 2025 полетела в Тайланд. Делюсь дневниковыми записями. Январь 2025 На последнем уроке перед каникулами в моей группе мальчиков восьми лет они чуть дверь не разнесли, когда крича от ощущения свободы убегали домой. У меня такие же чувства по поводу отдыха. «Отдохну от детей!» - обрадовалась я, но лететь мне пришлось с группой восьмилеток, в основном мальчиков. Это что-то. Мне даже беруши не помогли. Зашли в самолет, защебетали: интересно, ново. Потом немного успокоились. После раздачи напитков они, попившие колы, взбудоражились и стали играть и громко общаться. Двух руководителей это вообще не смущало, детский шум даже не воспринимался ими как проблема. Я, можно сказать, завидую. Мне даже с шестью детьми в группе очень не хватает терпения. В Чиангмай прилетели поздно ночью. Я взяла такси. Водитель был вежливым и разговорчивым. В гостинице хрупенькая девушка забрала у меня чемодан и ловко потащила его на третий этаж.
Перед сном

Я жила в Китае, преподавала английский. На праздники в январе 2025 полетела в Тайланд. Делюсь дневниковыми записями.

Январь 2025

На последнем уроке перед каникулами в моей группе мальчиков восьми лет они чуть дверь не разнесли, когда крича от ощущения свободы убегали домой. У меня такие же чувства по поводу отдыха.

«Отдохну от детей!» - обрадовалась я, но лететь мне пришлось с группой восьмилеток, в основном мальчиков. Это что-то. Мне даже беруши не помогли. Зашли в самолет, защебетали: интересно, ново. Потом немного успокоились. После раздачи напитков они, попившие колы, взбудоражились и стали играть и громко общаться. Двух руководителей это вообще не смущало, детский шум даже не воспринимался ими как проблема. Я, можно сказать, завидую. Мне даже с шестью детьми в группе очень не хватает терпения.

В Чиангмай прилетели поздно ночью. Я взяла такси. Водитель был вежливым и разговорчивым. В гостинице хрупенькая девушка забрала у меня чемодан и ловко потащила его на третий этаж.
Перед сном прогулялась. Шумно от мотоциклов. Много заведений для «рекреации». Много молодежи, ищущей приключений на свою голову. Интересно, что я перестала ассоциировать себя с молодежью. Но в то же время все еще не чувствую себя взрослой. Мне кажется, что мне 15, то 18. Возможно, потому что очень хорошо помню себя в каждом возрасте и могу легко вселиться в то состояние.
Очень приятная погода.
Легла спать в берушах, потому что снаружи стоял шум от мотоциклов. По сравнению с Тайландом, вКитае много электротранспорта, и от этого чуть тише.
Сходила на йогу. Вспоминаю себя ровно год назад, как я первый раз собиралась на йогу на Бали. Нервничала. Мне казалось, что я ничего не умею, что я пришелец, что мне все это не разрешено, что все на меня смотрят свысока. В этот раз хоть место было мне новым, сам опыт — нет. Я уверенно заняла место рядом с учителем и прекрасно провела время. Во время медитации учитель сказала поблагодарить учителей в своей жизни. Я сразу подумала о маме. Она меня и русскому научила (была моей училкой в школе), и жизни. Спасибо за маму.
В Чиангмае полно иностранцев. Можно сказать, весь город — большое развлечение для туристов.
В одном узком месте я уступила дорогу европейцу, и он меня поблагодарил. Мне много раз уступали дорогу, и еще тут не толпятся в очереди. Как я от этого отвыкаю в Китае. Там если уступишь, просто останешься ни с чем.
Походила по храмам в центре Чиангмая. Видела, как европейские туристы и монетки бросают, и как бы молятся. Интересно, насколько буддизм не кажется чуждым для не верующих в него. Такой дружественный, как маленькая пушистая собачка: она не твоя, но ее не страшно погладить, и даже поиграть поиграть с ней можно. Не каждая религия может стать пушистой собачкой для незнакомца.
Ходила на тайский массаж. Меня очень хорошо размял хрупенький мужчина.
Вечером встретилась со знакомым из Куньмина, который тоже здесь. Приятно пообщаться с кем-нибудь в чужом городе.
Надеюсь, в это путешествие я не буду себя перегружать и не буду делать то, что не хочу. Не буду сожалеть о мелочах. Буду учиться быть в моменте. Стараться не сравнивать себя с другими путешественниками.
Когда есть свобода выбора, нет преград, я теряюсь. Как надо? Как правильно? Можно хоть что делать во время трехнедельного отпуска. А как это делают другие? Можно работать, можно завести семью, можно путешествовать два года по миру. Как правильно? Когда есть оганичения по времени или деньгам или чему-то еще, ориентируешься на эти ограничения и адаптируешься. Когда есть свобода, я лично теряюсь. Can you handle the freedom? Можешь справиться со свободой?

*
Ездила в поход в джунгли с гидом. В микроавтобусе сразу сдружилась с парой из Канады. Они выехали в путешествие на два года. Их дети выросли, а они уволились и наслаждаются ценами в Азии.
Видели огромного кузнечика, огромных пауков. «Какое здесь все большое», — прокомментировала я. «Кроме людей», — пошутил канадец.
Наш поход начался с того, что гид показал, что едят и какой травой лечатся местные. Я не знала, что вкус аниса - в листьях этого дерева. Мы пожевали листья, и рот наполнился вкусом лакричных тянучек. Я их, кстати, не очень.
Растерли в руках лемонграсс. Запах — прелесть!
Видели растение, которое сжимается, когда до него дотрагиваешься. Видели дикие орхидеи. Видели дерево-монстр: если об него обпереться, можно получить аллергию на все тело.
В нашей группе была немка, у которой была интересная штука. Это немецкое изобретение heat it, которое вешается на брелок и по необходимости подключается к разъему телефона, нагревается до 50 градусов. Его нужно приложить на место укуса насекомого, и после этого не будет ни раздражения, ни опухоли. Меня ужалила, думаю, пчела. Я вытащила жало и приложила дивайс. После этого сразу все прошло!
В группе была еще одна пара немцев. Во время обеденного перерыва все три немца разговорились между собой. За сорок минут они три раза сказали praktisch (практично).
Гид показал на зеленую змею на дереве. Она была довольно близко. Мы все ее сфоткали и прошли мимо. Спокойно, будто это местная корова или овца. Позже я спросила гида о змее, и он сказал, что это — седьмая по ядовитости змея в Тайланде. Если б я была гидом, я б не разрешила и близко к ней подходить.
В конце нашего пути был небольшой водопад. Можно было под ним постоять. У меня и купальник был с собой, но еще с собой была вечная привычка ограничивать себя. Реально привычка, вообще не было причины, почему не лезть в воду. Ну кроме того, что она холодная. «Can you handle freedom?» — спросила я себя и прошлась под водопадом. Пусть и недолго стояла, но я сделала это. После этого по телу разлился холодок, а потом стало тепло и спокойно от свободы.

Тот самый змей
Тот самый змей

То самое чувство свободы
То самое чувство свободы

*

Сходила на йогу, а теперь сижу в кафе, позволяя себе не быть туристом. Хорошо отдыхать по-настоящему!
Вечером знакомый немец из Куньмина и китаец, с которым он только-только познакомился, ездили в храм Doi Suthep, местную достопримечательность. Я думала, что первый храм - лишь часть комплекса и быстро его обошла, но оказалось что это все. Храм не такой большой, и там много туристов. Есть вид на город, но меня такое не впечатляет. Зато явидела пушечное дерево. Его плоды похожи на ядра пушек. Когда они падают и разбиваются, звучат как пушечный выстрел. В храме это дерево оградили сеткой, чтобы не было несчастных случаев.


Обратно в город мы поехали на songthaew, красном микроавтобусе.
«Какое место тебе понравилось больше всего?» — спросила я сидящего рядом мужчину возраста моего папы. Так мы разговорились. Энди посоветовал ресторан, куда я и решила сходить в тот же вечер. Пришла, а он там. Пригласил к себе за стол. Как соло-путешественник я очень хорошо себе представляю, как бывает неуютно ужинать одному, особенно в ресторане, где нужно полчаса стоять в очереди, чтобы получить столик.
Вкусно поужинали. Говорили в основном обо мне (приятно), потому что Энди сам задавал мне много вопросов. Говорили о йоге и медитации, о путешествиях. Я запомнила, что дневной сон может сильно улучшить качество жизни. Я могу себе это позволить, поэтому обязательно надо попробовать.
Мои же попутчики, немец и китаец, пошли в очень дешевое место. «Не очень и люблю бургеры, но за такую цену съем», - сказал немец. Это удивительная комбинация. Что немцы, что китайцы обожают выгодные предложения. Я думаю, в тот вечер они очень дешево поужинали.

*

Не спала почти до трех утра из-за шума транспорта. Это ужасно. Решила не идти в горный храм, как собиралась, так что сегодня снова ленивое утро. Немного жаль, что не пошла в поход. Но в такие моменты нужно вспомнить о том, что уже через месяц я об этом и не вспомню.
На автобусе поехала в соседний город Чианграй. Остановились размять ноги. Я привыкла думать, что жалкотратить деньги на туалет и что на автобусных станциях все дороже. Но хорошо, что природное любопытство во мне еще живет. Узнала, оказалось, что воспользоваться туалетом на автобусной остановке всего 3 бата (9 руб), а банан — 10 (30 руб), вполне можно себе позволить такую роскошь.

Чианграй мне на первый взгляд нравится намного больше, чем Чиангмай. Он поменьше, поспокойнее.

Встретилась с путешественницей через приложение Nomadher. Как и в любом деле, бывает по-разному. В этот раз девушка оказалась очень приятной, и она была с девчонкой, с которой познакомилась в хостеле. Они уже называли себя подругами и были довольно близки. Каролина — румынка, родившаяся и выросшая в Англии. Она из тех великолепных людей, которые в любой дыре заведут себе друзей. С первой секунды общения рядом с ней тепло и приятно. Ее новая подруга из Польши. Я поняла, что я не легко завожу знакомства на кухнях хостелов или в других местах. Я могу двадцать дней ни с кем не знакомиться в путешествии, как это было на Бали в прошлом году. Мне не приятно проходить через процедуру small talk, разговора при первом знакомстве. А когда есть какое-то приложение (раньше каучсерфинг, сейчас nomadher), все становится намного проще.
Ходили на ночной субботний рынок, пробовали подряд все снэки. Я не смогла пройти мимо сумки-корзины и купила ее. Видела пенсионеров, устраивающих танцы на открытых площадках, как и в Китае. Каролина даже захотела присоединиться, поэтому мы немного потанцевали. Видела, как продают жареные личинки, как и в Китае. Снеки вкусные, но в конце все на всякий случай заела йогуртом.

-5

Пришла в хостел поздно и включила основной свет, потому что не увидела спящую девушку. Я ее разбудила. На будущее: в хостелах заранее смотреть, есть ли ночной свет. Девушка откуда-то из Нидерландов или Дании, потому что ранее представилась как, кадется, Gru…, прозвучало то ли как Хрюня, то ли хрюша с горловыми х и р, я не смогла произнести. Не самое удачное имя для путешествий по миру.
*
Был очень долгий день. Я поехала на экскурсию. Первая достопримечательность -белый храм. Это больше произведение искусства, чем религиозное место. Невероятно. Храм выглядит так, как будто он вырезан из белой бумаги. Изнутри стены расписаны. Много туристов.

Следующим был синий храм, где я увидела русскоговорящую семью. За эту неделю на севере Тайланда видела много французов, британцев, немцев, но русских — ни разу. Видимо, они все греются на юге. А синий храм действительно синий.

-8
-9


Потом мы поехали в очень странное место. Ну вроде бы как артобъект, несколько зданий с работами художника. Но все было очень странно. И картины, и много шкур крокодилов, медведей и волка. Я поговорила с гидом:
Это все очень странно.
Ну, кому-то нравится, кому-то нет.
Вы когда-нибудь встречали людей, кому это нравится?
Он не ответил и вместо этого засмеялся. Засмеялся и швед, сидящий рядом.
После обеда мы поехали в деревню женщин с длинными шеями меньшинства карен. Это было тоже очень странно, но любопытно. Женщины этой деревни носят кольца на шее то ли для того, чтобы быть более привлекательными, то ли наоборот. Есть несколько версий, как зародилась эта традиция. Это племя — беженцы из Мьянмы. У них нет тайского гражданства. Они берут деньги за посещение их деревни и вроде как это и есть их финансовая поддержка. Еще они продают домотканные шарфы и другие сувениры. Они сидят у прилавков, и все их фотографируют. Есть и девочки, которые носят кольца, то есть традиция продолжается. Живут они в бамбуковых хижинах и очень бедно. В одной хижине побогаче есть телевизор, который приходят смотреть и соседи. Есть подобие огородов. Есть лес, где можно охотиться и собирать бамбук. Один гид сказал, что дети в школу ходят, другой — что уже нет. Еще проскочила информация, что девочки ходили бы в обычную школу, но над ними смеются из-за их шеи.

Дальше мы поехали на чайную плантацию, где производят чай улун. В Китае я была на плантациях в Пуэре, и там чайные деревья были намного выше. Для меня местный улун не сильно отличается по вкусу от китайского.
Поехали на место, которое называется «Золотой треугольник». Ты стоишь в Тайланде, слева от тебя видна Мьянма, а справа — Лаос. Из-за таких условностей, как государства и границы, это место кажется сказочным, любопытным. Между странами лишь река. Я не видела никакого приграничного патруля или физической границы в виде стены или, не знаю, растянутой колючей проволоки. Здесь в принципе красиво, и приятно смотреть на руку Меконг. Слева между Мьянмой и Тайландом река поменьше. Она втекает в Меконг, и в этом месте видно, что они разных цветов.

Слева вверху - Мьянма, справа вверху - Лаос, снизу впереди - Тайланд
Слева вверху - Мьянма, справа вверху - Лаос, снизу впереди - Тайланд

Вечером встретилась со вчерашней англичанкой. Поели томям, у него был очень специфичный вкус местных трав. Мы поболтали о том, о сем. Она много разговаривает, но спрашивает достаточно вопросов, чтобы поддерживать баланс общения. Это мне понравилось. Долго болтали, но о чем, уже не помню. Значит, было очень хорошо.
*
Из Чианграя поехала на экскурсию-поход. В нашей группе были немка, американец, британец, две француженки. Один из гидов — китаец, выросший в Тайланде. Я понимала их всех на их языке, и от этой мысли было очень приятно.
Француженки уволились с работы и планируют путешествовать год. Они уже вместе объездиои Латинскую Америку и все еще в хороших отношениях. Британец тоже уволился с работы и будет несколько месяцев в Азии. Американец тоже приехал на три месяца. Немка — на три недели. Она работает в наркоцентре и одна приехала в отпуск (возраста моей мамы). Вот такие удивительные люди.
Пока мы шли сквозь лес, гиды из бамбука сделали палочки и черпаки. А обед мы варили на костре: рис в бамбуке, яйца с овощами в бамбуке. Сварили отдельно овощи в бамбуке, а потом смешали с кокосовым молоком. Еще был шашлык из свинины. Было вкусно, а главное — интересно. Я спросила, готовят ли местные так или это развлекуха для туристов. «Для туристов», — ответил гид. Организаторы очень ловко все устроили. Я бы переживала, сварятся ли рис и овощи, а они были абсолютно уверены в своих силах.

Гид, кроме утвари, еще всем сделал кольца из бамбука. Он — веселый малый. Когда мы дошли до его деревни, ему навстречу выбежал мальчонка лет восьми: глаза горят от радости встречи. Гид возьми и стяни с мальчишки штаны перед всеми нами, иностранцами. Вот такие местные приколы. Вообще он старался. То из бамбука селфи-палку соорудит, то красный лист к губам приложит, как будто филлеры вколол, то из своей рогатки в птиц стреляет. Каждый раз мы должны были смеяться над его шутками.
В походе видели несколько поселений тибетцев. Они все сбежали из Тибета во время революции и осели здесь в Тайланде. У каждой деревни свой диалект. Сейчас они уже начали смешиваться с тайцами. Живут вроде неплохо, у многих свои машины, мотоциклы. Живут в бамбуковых хижинах. Работают на местных чайных плантациях, имеют огороды. Вокруг леса и горы. Сегодня они празднуют Китайский Новый год. Собираются семьями, едят, пьют, поют. Еще, конечно же, пускают фейрверки. В одной из деревень в центре поставили высокую конструкцию с ленточками, больше похоже на столб, а в центре положили голову свиньи. Позже вся деревня будет веселиться вокруг всего этого.
В конце похода мы пришли на сероводородные источники. Бассейн чинили, но мы посидели, засунув ноги в чудо-водичку. Мне очень понравилось. Нужно дома почаще делать ножные ванны.

*
Сходила перед сном на массаж ног и немного пожалела об этом. Был не массаж, а какое-то поглаживание. Утром проснулась с мыслью о том, что я на самом деле не знаю, как было бы, если бы я не сходила на массаж ног. Если довести до абсурда, ну например, ноги могли бы распухнуть и взорваться, а из-за массажа этого не произошло. И я никогда не узнаю оба варианта любого действия. Поэтому как есть, так и есть. Ни хорошо, ни плохо, а просто факт.
*
Съездила к статуе женщины-Будды. Она огромная, и на лифте внутри статуи можно добраться до головы, которая находится на 25 этаже. Глаза — огромные вырезы, а на месте третьего глаза незастекленное окошко. Было волнительно смотреть вниз из третьего глаза. Появилось ощущение, что и я, наверное, могу видеть третьим глазом. Потом некоторое время сидела у подножия статуи. Из-за того, что это женское обличье, казалось, что она понимает лучше и оберегает, защищает как мать.

-14

*
Бангкок
В Бангкок подъехали мои друзья из Китая: филиппинка, мексиканка и американец-тайванец. Классно быть в хорошей компании знакомых людей. Любое мероприятие, даже поездка в такси, становится интересным.
С самолета сразу поехала к друзьям, которые уже были в ресторане с видом на мост. Бере, моя подрга, позвала свою местную подругу. Та пришла с бойфрендом, и они заказали все, что мы должны были попробовать. Видимо, они думали, что им придется платить за нас, шестерых гостей, и заказали мало. Мы насладились атмосферой и едой, распрощались с друзьями подруги и признались в том, что все еще голодные. Пошли в местную забегаловку догнаться мясом.
Утро было ленивым, спокойным. Я наконец выспалась после шумного отеля. После завтрака трое друзей из Куньмина и я поехали в центр. В такси заговорили о судьбе и фатализме. Мне понятнее жить в концепции, где судьба — это та история, которая остается за мной. То есть нет ничего, что должно случиться. Все — абсолютная случайность. Кого-то случайно встречаем, случайно что-то ломается и так далее. Нет судьбы как что-то написанное для меня. Моя судьба — это прошлое, что я уже сделала, а не будущее. Бере утверждала, что мы не случайно встретились. Что люди, которые попадаются нам на пути, приходят в нашу жизнь не просто так. Я спросила про прохожих, которые с нами никак не взаимодействуют. Она сказала, что у каждого своя судьба, и не то, что все другие люди — второстепенные актеры в нашей пьесе. У каждого своя пьеса, своя предначертанная судьба. Мы можем пересекаться или нет.
У нас был примерный план, но мы не собирались посмотреть все на свете. Посетили храм, посидели в кафе.

-16

Пошли в сторону дворца, когда на перкрестке с нами заговорила местная. Она предупредила, что дворец откроется через час, а пока мы должны пойти покататься на лодке. Она показала, где это можно сделать подешевле. “Вы сможете доехать туда на туктуке”, — сказала она. И когда она махнула рукой, появился туктук. Просто чудеса! (Сейчас думаю, может, это была ее работа, направлять лопухов на лодку)
Сели в лодку. Было очень приятно покататься по каналам, видеть дома на сваях, упирающихся прямо в воду. Вопрос: зачем строить дома так близко к воде? Сваи быстро сгнивают.

У реки видели варанов. Простите, но они такие неприглядные.
В лодке мы снова заговорили о судьбе. Бере считает, что мы встретили ту прохожую не случайно, она была нам послана. Я говорю, что это — один из миллионов вариантов развития событий.
Еще решили проверить силу манифестации. Я сказала, что сегодня кто-то должен предложить мне что-то апельсиновое. Поехали в торговый центр. Я купила духи в Lush, и мне в подарок дали пробники геля для душа. Мы понюхали: «Это что за запах? Апельсин?» «Да,» — сказала продавщица. И тут до нас доходит, что манифестация сбылась. Мы смеялись, прыгали и орали от удивления. Продавцы в магазине смотрели на нас и улыбались. Такой красивый момент! Я чувствовала себя как героиня в “Друзьях”.
Долго добирались обратно до отеля. Пробки. Такси приехало и почему-то отказалось от поездки. В метро был бесплатный проезд, не знаю, по какому поводу, и было очень много людей. Или просто всегда много людей. Было не очень уютно. Особенно от шума. Бангкок - очень шумный город, мне не подходит.
Вечером пошли в кабаре. Средненько, но я рада, что сходила.

Больше о Бангкоке в моей следующей поездке:


*
Едем в Паттайю.
*
Не надо ездить в Паттайю. Там все очень странно. Как будто попадаешь мир с другими моральными принципами и жизненными приоритетами.
*
Чему научило это место? Принятие своего тела, здоровье — это большая ценность. Надо постараться быть собой.

Еще в Паттайе задумалась вот о чем. Как бы далеко по жизни я не пошла, все равно возвращаюсь в детство. Мои действия, суждения и мечты во многом обусловлены моим детством.
Родительский дом уже поменялся, там не раз делали ремонт и покупали новую мебель. Я закрыла глаза, и представила себе в мельчайших деталях нашу квартиру как в детстве, и стало очень грустно от того, что это все абсолютно безвозвратно в прошлом.
Сложно иметь дело с людьми, которые как антенки следят за эмоциями окружающих. Они все время предполагают, что они в чем-то виноваты. Боятся, что на них обиделись окружающие. Оказалось, что я в долгих путешествиях с друзьями я разговариваю не достаточно. У меня-то внутри постоянный диалог. Лень все время что-то говорить вслух, да и зачем? А подругу это напрягало, потому что она думала, что я не разговариваю, потому что недовольна ею. А я просто живу без надобности все время что-нибудь говорить. Сегодня делала усилия и задавала ей вопросы. Какие все разные! Я не знала о существовании этой проблемы. А это не первая наша с ней поездка.
*
Всякие гадалки гадают на перекрестке, потому что это вроде как такое интересное место, где заканчивается одна и начинается другая дорога. Для меня такое волшебное место — момент перевода текста с одного языка на другой. Создается текст, который никогда не звучал и в некоторых случаях не может так звучать. В то же время перевод должен звучать, будто так и сказали. Так в переводе моя мама может заговорить, например, на китайском, как будто говорила на нем с детства. Или Джейн Эйр говорит у себя на родине на русском. Это ж какой-то сюрреализм. Сейчас перевожу с чувашского на русский свою же пьесу. То есть мне нужно представить, как все диалоги звучали бы вживую на обоих языках, и чтобы это звучало естественно. Тут попроще, потому что в Чувашии мы говорим на обоих языках. Еще: ведь мы знаем, что звучит естественно, а что нет. Сюр!

Февраль 2025
Прилетела в провинцию Краби. Поселилась в городе Ао Нанг в хостеле. В моей комнате была девушка, которая была небрежно одета в мужского фасона футболку и шорты, и так хорошо в этом смотрелась. Как? Вспомнила, как раньше мне тетя говорила: «Молодым все идет». Точно. Ну она еще и очень симпатичная была.
В хостеле былбар на первом этаже, где музыку отключали в час ночи. Об этом предупреждали, так что ничего. Я была сильно уставшей, но тем не менее сделала усилие и спустилась в бар, где творилось бешенное веселье. Все такие молодые. Вспомнилось, как и мне когда-то было двадцать, но я, к сожалению не умела пользоваться молодостью по полной. Это с сегодняшним умом и опытом мне так кажется, а тогда нет. Вспоминала, как в прошлую поездку в Куала-Лумпур пошла одна в бар и анализировала, что меня там пугало. Зная эти правила, в этот раз мне было легче не чувствовать себя не в своей тарелке (без алкоголя). Напомню страхи:

1) Старое-новое. Они уже тут сидят, а я только пришла. У них передо мной преимущество «стареньких».

2) Молодые – постарше. Те, кто незначительно, но моложе меня, пугают меня своим этим превосходством.

3) Богатые – не очень. Богатые уверены в себе и имеют какую-то власть. Как правило, они еще и красивые.

4) Красивые – обычные. Те, кого я считаю очень красивыми, женщины и мужчины, пугают.

5) Группа – одиночка. Если я одна, а рядом группа, то у группы больше преимуществ. Особенно страшно, когда они хохочут и громко общаются.

Я спустилась в бар, заказала газированную воду. Села за столик, посидела с прямой спиной. Пункт 1 выполнен, теперь я уже не новичок. Хотела улыбнуться девушке, которая была за тем же длинным столиком, но она в эту секунду отвернулась, и моя улыбка попалась ее парню. Блин, неловко. Потом затесалась в толпу и стала танцевать. В толпе появился не самый стройный мужчина моего возраста, кажется, русский. Он не вписывался в толпу молодых парней модельной внешности, никто на него не обращал внимания. А потом как затанцевал, у него прямо свои оригинальные движения были. Люди окружили его, начали поддерживать. У одного парня загорелись глаза от восхищения. Он то хлопал пузатого по плечу, то смотрел в глаза, то пытался повторить движения.
Было интересно наблюдать за современностью. Пятнадцать лет назад были мыльницы, и сейчас тоже стало модно фоткаться на мыльницу. Мы тоже носили супермини на дискотеки. И половина песен была из прошлого.
В Ао Нанг повеселее, почище, чем в Паттайе. Не видно эскортниц для пожилых. В барах молодежь.
Сидела на пляже и радовалась, что не надо чувствовать какую-то вину и неправильность за то, что молчу. Блуждаю по своим мыслям, там интересно. Хочется найти баланс между «быть собой» и «нравиться людям». А пока наслаждаюсь собственной компанией.
*
Ездила в тур на корабле по семи островам. Мы на самом деле высаживались в двух местах, а не семи. В первом месте было три острова, соединенных пляжем. Потом с корабля видели остров-курицу. Он назван так потому, что в передней части есть скала, с натяжкой похожая на голову курицы. Потом поехали на остров, где наблюдали за закатом. Все было очень красиво. И времени в каждом месте давали достаточно для того, чтобы захотеть двигаться дальше.
В нашей группе была одна очень красивая девушка. Но еще красивее она была своим поведением. Она заботилась и о маме с папой, и о тете (слова папа и мама примерно похожи во всех языках, но откуда эти люди, я не поняла). Она им и маски для плавания принесет, и жилеты. Когда плавали в открытом океане, она держала родных за руку и училась не бояться воды. Меня за руку никто не держал, поэтому в океане я не купалась.
Где, как не на корабле в Тайланде, встретить семью палестинцев, живущих в Пекине! В какой-то момент я помогла старшей дочери забраться на корабль, и она мной заинтересовалась. Все плавали с люминесцентным планктоном в океане, а я сидела, свесив ноги в воду, как и она. Тогда девочка и спросила меня, откуда я. Узнав, что я тоже живу в Китае, она удивилась и позвала папу посмотреть на это. Меня. Поговорили. Отец работает на китайском телевидении с арабским языком. Ничего себе, дети вырастут говорящими на арабском, английском и китайском. Могут потом доучить испанский и общаться со всеми на свете.
Да, в конце мы видели люминесцентный планктон. Для этого отключили всякий свет. Когда в воде двигаешь руками, ногами или телом, планктон начинает светиться. Это просто чудо. В мире всегда найдется что-то, чему можно удивиться.

Вечером встретилась с девушкой из Швейцарии из приложения Nomadher. Мы сидели вдвоем и слушали живую музыку. Изабелла увидела, что за соседним столиком девушка сидит одна, и она ее пригласила. Мне этот жест очень понравился. Та тоже оказалась из Швейцарии. Она была вся в татуировках. В моей голове это не вязалось со стереотипом, который я придумала себе о Швейцарии. Я представляю себе, что там все чисто, стерильно, а люди все высокие, стройные и без татуировок. Кстати, обе девушки были полненькие и невысокие.
*
Ездила на пляж Райли. Это очень живописный пляж со скалами и видом на остров-скалу. Белый песок, прозрачная голубая водичка. Много людей, но это не напрягает. Никто не шумит.
В Райли есть пещера принцессы. Сюда приносят деревяшки в форме фаллоса в надежде на замужество и ребенка.

Райли
Райли

Случайно встретила девушку, с которой познакомилась в Чиангмае. Я знала, что она сюда приедет, но не стремилась встретиться. А получилось.
Вечером пошла на йогу на пляже. Села прямо перед учителем. Справа села девушка.
- Откуда ты? — спросила она.
- Из России.
- Мне нравятся русские писатели.
- Какие?
- Толстой. Еще Достоевский. Но у него в книгах все так трагично.
- Потому что радостные книги никто не читает.
- А ведь точно.

Так я познакомилась с Нибхой. Она — программист из Индии моего возраста. Проработав в айти несколько лет, она решила переучиться. Теперь она живет в Канаде и работает с приложениями для онлайн-бирж. После йоги я позвала ее на ужин, и мы замечательно провели время. Ей, как и мне, интересна этимология слов. Она поделилась, что слово «шампунь» пришло в английский из хинди. Изначально это слово обозначало технику массажа головы с применением трав и масел.
Мне бы очень хотелось дружить с Нибхой, если бы мы жили в одном городе. После такого задумываешься над тем, что вроде как и не случайно люди встречаются.
*
Ездила на экскурсию на остров Хонг. Села в носу корабля. Когда дул ветер, а мы мчались по океану, чувствовала себя очень хорошо.
Побывали на двух островах. Было очень много туристов, которых привезли на других лодках. Напоминала себе о том, что я тоже турист. Места были красивыми. Бухта между скал, острова в океане, мангровые деревья, пальмы с кокосами. Но в какой-то момент отвлекаешься и просто начинаешь наблюдать за людьми: так их много.
В третьем месте, на самом острове Хонг, был пляж с прозрачно-голубой водичкой и холмом, на который я забралась и увидела группу островов-скал. Ради этого стоило сюда приехать. Но в целом мое восприятие интересного и нового уже притупилось, и я не могу воспринимать красоту с прежним удивлением. Нужен перерыв. Убедилась в том, что не стоит путешествовать в режиме туриста дольше двух недель.
Слышала разговор.
- У нас отпуск всего пять дней, — объясняет китаец.
- У нас нет. Мы о деньгах не сильно печемся, — объясняет женщина из западного мира.
На самом деле, китайцы не выбирают иметь меньше отпуска. Это так на государственном уровне.

-20

Вечером снова пошла на йогу. Учитель уже знала мое имя и мои способности. Вчера она помогла мне встать на секунду на голову. Сегодня же она помогла встать на руки, а позже сделать еще одну сложную позу. «Тыможешь», — сказала она. И все участники, в основном новички, стали подбадривать: «Давай, давай». И я сделала. Аплодисменты.
Я очень рада возможности позаниматься йогой на океане. Во-первых, это сила группы, о которой я говорила ранее. Все нас фоткают, восхищаются, интересуются. Во-вторых, наблюдать за закатом мне уже скучно, а во время активности — симпатично. Когда я дома делала йогу по видео, инструктор говорила: «Поднимите руки к небу». А там потолок. На пляже ведь действительно небо. Еще и луна. «Тяните руку в сторону океана». С удовольствием!

-21

Вечером пошла на ночной рынок со швейцаркой. По пути она пересказала умную мысль о том, что мы все живем в первый раз, поэтому не все так гладко. И даже старики что-то делают в первый раз. По крайней мере стареют точно.
Чтобы найти вызванное обратно такси, нам пришлось искать его по фотографии места, присланного водителем. Когда мы сели в машину, таксист объяснила, что ей очень нужны деньги, но у рынка ошивается таксовая мафия, которая не разрешает другим забирать у них потенциальных клиентов. Она продолжила: «Я ложусь в полночь и просыпаюсь в 5 утра, чтобы хоть немного заработать. У моей мамы, не знаю, как это сказать по-английски»… «Рак?» — предположила я. Оказалось, долги. Мы с Изабеллой поржали над тем, что я радикально предположила рак. Изабелла разжалостивилась и приготовила для девушки чаевые. В Тайланде, кстати, чаевые вообще везде. А в Китае вообще нигде. Я уже отвыкла.
Изабелла спросила о зарплатах и ценах в Китае. Потом рассказала, что работая коррекционным педагогом четыре дня в неделю зарабатывает больше 400 тыс рублей, но это до налогов. Снимает квартиру за 80 тыс. руб. Я сглотнула слюну. Как говорится, почему аист не выронил меня, когда пролетал мимо Швейцарии? Я поняла, что даже выучив язык, невозможно полностью интегрироваться в новую страну. Если в детстве переехать, наверное, можно. Но случись мне сейчас переехать в Швейцарию, как быть с местными на одной волне?
*
Переехала на остров Пхипхи на большом корабле. Пошла проверить места в носу корабля. Места, действительно, были. Присела. Молодой человек сообщил мне: «Это места для премиум пассажиров». Как села, так и встала. Пошла на нижний этаж, как Ди Каприо в «Титанике». Кстати о Ди Каприо. Остров Пхипхи стал известным после съемок там фильма «Пляж». Еще здесь в 2004 была катастрофа: цунами накрыло остров.
На Пхипхи много котиков. И все их фоткают. Сколько бы раз человекне видел котиков, все равно хочется их поласкать и потискать.
Я долго привыкала к факту того, что в Китае есть мусульмане. И в Тайланде я тоже не представляла мусульман. На этом острове есть и мечеть, и девочки в хиджабах.
Повезло же мне заселиться в хостел, прямо перед которым музыка до двух ночи. Причем такая громкая, что от не трясутся стены. В первую ночь я так устала, что не могла уйти погулять в другое место в полночь. Лежала в берушах под классику мирового попа и рока. В курортных городах играют одну и ту же музыку. Если бы я получала по доллару каждый раз, когда слышу Hotel California или Zombie…
*
Забралась на холм, чтобы увидеть остров с высоты. Потом по тропкам прошлась по лесу. Видела дикий джекфрут и черную птицу с двумя длинными перьями на хвосте — лентохвостый дронго. Такая красота. Природа удивительна. Но не все такое приятное. Например, видела большого паука.
Забрела на пляж, где было мало людей. Поплавала в теплой прозрачной воде. Вспомнила, как училась плавать в мутном пруду, в котором вода всегда была холодной и никогда прозрачной. Хуторский пруд был пределом наших желаний. Еще мне в детстве очень нужны были джинсы. И волшебная палочка.
На пляже видела краба, рака-отшельника в раковине. На другом пляже выбежала обезьяна, чтобы поглядеть на отдыхаек. На другом пляже на валуны вышли черные крабики, как будто обсохнуть и позагорать после купания.

На пляже видела, как пожилой мужчина присел на одно колено, чтобы сфотографировать супругу. Потом она подошла к нему и протянула руку, чтобы помочь встать. Они поцеловались.

*
Предупрежден, вооружен. Я попыталась получить деньги обратно за последние две ночи в шумном отеле, но не получилось. Теперь, зная, что будет шумно, я переделала свой режим. С девяти до одиннадцати поспала, а на время трехчасового концерта перед нашими окнами пошла на тихий пляж. Видела, как лодочники собрались группами и сидят вместе. Они живут на пляже или в своих лодках. Напомнило Бали, где серферы тоже живут прямо на пляже и тоже собираются ночью попить и попеть. У отеля с русскими две пары включили колонку. У них свои хиты: «Я помню все твои трещинки, а-а-а-а». Явно мои ровесники.
*
Это дорого, у нас нет денег, — давят на жалость туристы, которые хотят выбить скидку.
Денег нет, не покупайте, — дерзко отвечает продавец.
*
Сегодня я хочу быть собой. Оделась не женственно, но мне так комфортно, хорошо. Вообще я подумала, если бы я увидела человека, так же практично одетого и действующего практично и продумывающего действия на шаг вперед, я бы была покорена.

Из-за ночного шума в хостеле пошла на лежаки недалеко от отеля с русскими. В час ночи напившиеся отдыхающие стали возвращаться в номера. Вдруг слышу ор соотечественников. Один мужик обиделся на другого за то, что он не предупредив пошел стирать шорты. Было много ора и мата. Потом была группа русских девушек, которые тоже из-за чего-то ссорились. Одной из них было очень смешно это слышать. «Ха-ха-ха, ща обоссусь», — повторяла она. Потом ссора прекратилась, и они с абсолютным русским акцентом запели: «Хеппи бёздей ту ю-у-у!» А затем: «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам». Я только подумала о том, какой урожайный на ссоры выдался вечер, как из угла вышли еще две русские пары, где тоже мужики выясняли отношения между собой, а девушки их успокаивали.

*
Приехала в Пхукет. Не ожидала, но это очень миленькое местечко со старым городом, кое-какой интересной архитектурой. Один вечер здесь можно провести. Я тут потому, что отсюда вылетаю. Вчера наконец поспала в тишине.
Отпуск заканчивается. Было классно.

Ночной Пхукет
Ночной Пхукет