Я вдруг сообразил, что кириллическое обозначение денежной единицы "РУБ" (российский рубль, белорусский рубль, ...) имеет, по странному совпадению, интересный смысл, если его считать не просто сокращением, а кириллической же аббревиатурой. РУБ - "Россия, Украина, Беларусь". Чего здесь больше - эзотерики, предназначенности, любви, договора на троих, споров на троих или еще чего-то? Думаю, все очевидно. Понятно, что для россиян и белорусов это, по крайней мере, как бы и занятно, а для украинских граждан, скорее всего, неожиданно и по-разному, в зависимости от известной позиции. Но, согласитесь, удивительно. Кириллица, вообще, великая вещь. В ней много чего зашито. И что-то мне подсказывает, никто специально этого "РУБ" не придумывал. Значит, либо эта версия - "народная этимология" в моем исполнении, либо Божественный промысел, постепенно проявляющийся в экономике, политике и социальной системе, ибо "РУБ" жив и здрав как минимум в двух вариантах.