Деревянная колодка на шее девятилетнего мальчика. Степной ветер бьёт в лицо, трава по пояс шуршит под ногами, а он не может повернуть голову — колодка не даёт. Запах конского пота и кизяка. Звёзды над монгольской степью — холодные, равнодушные, бесконечные. Мальчика зовут Тэмуджин. Через тридцать лет весь мир будет знать его под другим именем. А пока он — пленник, раб, никто. Отца — Есугея, вождя небольшого клана — отравили татары на пиру, подмешав яд в кумыс. Тэмуджину было девять. Клан бросил семью — вдову с детьми выгнали в степь, обрекая на голодную смерть. Мать Оэлун кормила их кореньями, диким луком и сусликами. Холод монгольской зимы — минус сорок, ветер, от которого трескается кожа на лице. В этой нищете Тэмуджин убил сводного брата Бэктэра — подростка, отбиравшего у семьи еду. Стрела в спину. Ему было четырнадцать. Первая кровь. Мать прокляла его: «У тебя нет друга, кроме собственной тени». Потом — плен. Деревянная колодка. Побег по ледяной реке, прячась в камышах. А потом — Б