56 лет назад на экраны вышла картина, которая мгновенно стала народным достоянием. «Бриллиантовая рука» Леонида Гайдая собрала в прокате 76,7 миллиона зрителей — каждый третий житель Советского Союза.
Цитаты из фильма до сих пор узнают с полуслова, а фразы на подобии «Руссо туристо облико морале» прочно вошли в культурный код нескольких поколений.
В нашем материале рассказываем: Как создавался этот шедевр? Что осталось кадром, скандалы с худсоветом, настоящие травмы и тарабарщина, которую до сих пор пытаются перевести.
Реальная история, которая легла в основу сценария
Как ни странно, фильм основан на реальных событиях. В 1960-е годы советская пресса сообщала о контрабандистах, придумавших хитрый способ перевозки товаров — они прятали драгоценности в гипсовых повязках. Идею подал соавтор Гайдая Яков Костюковский, который вычитал заметку в журнале «За рубежом».
Однако возникла проблема: как пересадить европейскую историю на советскую «почву»? Ведь в СССР контрабандистам не было смысла ввозить ценности — их, наоборот, стремились вывезти.
- Гайдай нашёл гениальный выход.
В заявке на съёмки он написал: «В последние годы советский рубль окреп, завоевал солидные позиции на международной валютной арене. Это обстоятельство вызвало нездоровый интерес к нашей стране профессиональных контрабандистов». Худсовет купился, и заявку с рабочим названием «Контрабандисты» приняли.
Первоначально сценарий назывался именно так, но позже название изменили на «Бриллиантовую руку», оставив в скобках старое наименование.
Почему Никулин сначала отказывался от главной роли.
Главную роль Семёна Семёновича Горбункова писали специально для Юрия Никулина. Сценаристы Яков Костюковский и Морис Слободский уже работали с Гайдаем над «Операцией «Ы» и «Кавказской пленницей», и на этот раз они хотели создать образ, отличный от привычного Балбеса.
Но сам Никулин поначалу не горел желанием сниматься. Ему показалась странной сама идея фильма — контрабандисты, ввозящие драгоценности в СССР, в реальной жизни их, наоборот, стремились вывезти.
Однако в отличие от «Берегись автомобиля», от которого актёр тоже отказался, здесь он всё же согласился, но Для съёмок ему пришлось взять полугодовой отпуск в цирке.
Интересно, что фамилия главного героя должна была быть не Горбунков, а Павлик. Но в итоге остановились на том варианте, который знают миллионы.
Кастинг. кого не взяли и почему?
На роль обаятельного жулика Геши Козодоева пробовались многие: Георгий Вицин, Валерий Носик, Рудольф Рудин. Худсовет прочил на эту роль Вицина, но Гайдай настоял на Андрее Миронове. Режиссёр понимал: Геша должен быть молодым — на контрасте со вторым злодеем Леликом, который старше.
На роль Лелика претендовали Михаил Пуговкин и Леонид Сатановский, но худсовет единогласно утвердил Анатолия Папанова.
Женой Горбункова могла стать не только Нина Гребешкова так же. рассматривалась кандидатура Ии Саввиной. Сама Гребешкова хотела сыграть управдомшу Варвару Плющ, но Гайдай объяснил: для такой роли нужен другой темперамент. Он предложил ей роль жены, назвав её «бело-розовым зефиром».
Управдомшу в итоге сыграла Нонна Мордюкова, хотя выбор был непростым. На роль пробовались Клара Лучко и Татьяна Гаврилова, но худсовет счёл их неубедительными.
Как снимали самую откровенную сцену?
Роковую красавицу Анну Сергеевну Гайдай хотел видеть в исполнении Клары Лучко. Но актриса отказалась — роль показалась ей легкомысленной, да и сниматься в купальнике она не желала.
Тогда выбор пал на Светлану Светличную. Чтобы придать её формам нужную пышность, режиссёр распорядился подложить в бюстгальтер накладки из пенопласта. Когда Гайдай предложил актрисе снять бюстгальтер и бросить его на пол, Светличная чуть не потеряла сознание. На помощь пришёл Юрий Никулин: он договорился, чтобы из павильона вывели всех лишних, и успокоил партнёршу.
Говорила Анна Сергеевна голосом актрисы Зои Толбузиной, а пела — голосом знаменитой Аиды Ведищевой. Единственная фраза, которую Светличная произнесла сама, — легендарное «Не виноватая я, он сам пришёл!».
«Заграница» по-бакински и ледяная вода
Роль турецкого Стамбула в фильме великолепно «сыграл» солнечный Баку. Денег на зарубежную поездку не было, и съёмочная группа отправилась в Азербайджан.
А вот сцены на рыбалке снимали в районе скалы Киселёва в Краснодарском крае. По сценарию там было лето, но вода в море остыла до +8 градусов. Анатолию Папанову приходилось подолгу находиться под водой, насаживая рыбу на крючок. Дубли не получались, актёр мёрз и злился, так появилась ещё одна знаменитая фраза из фильма: — "Идиот"
Слухи о смерти и двойная роль Каневского
Во время съёмок по Москве поползли слухи о смерти Юрия Никулина. Дело в том, что для сцены, где герой выпадает из багажника «Москвича», сделали манекен актёра. Его хранили в подвале гостиницы, накрыв простынёй. Однажды уборщица обнаружила «тело» — так слух и попал в массы.
Интересно, что в сцене падения Горбункова на арбузной корке самого Никулина не было. Поскользнуться изящно у него не получалось. Тогда на помощь пришёл Леонид Каневский. Именно его ноги мелькают в кадре в момент знаменитого падения.
Тарабарщина с личным смыслом
«Иностранный» язык, на котором говорят контрабандисты в «Стамбуле», — это чистая импровизация. По вечерам после съёмок Никулин и Гайдай садились на террасе отеля и придумывали реплики.
Один из диалогов предполагалось перевести так: «Что ты наделал, глупый вонючка!» — «От глупой вонючки и слышу!».
Никулин предложил: вонючка — это скунс, значит, должно звучать: «Крукл скунс табл шляхт!».
Гайдай добавил: «Крукл скунс табл шляхт мордюк!».
«Почему мордюк?» — спросил Никулин.
«А я вчера с Мордюковой поругался», — признался режиссёр.
Так в фильме появилось слово, которое до сих пор пытаются перевести.
Травмы и случайный финал
Знаменитая сцена дебоша в ресторане «Плакучая ива» едва не закончилась для Никулина серьёзной травмой. Когда Горбунков разбивает стулом стекло, актёр, стремясь к реализму, приблизился к месту удара слишком близко. Один из крупных осколков полетел прямо в его голову. К счастью, Никулин успел увернуться.
А вот финальный эпизод, где кран поднимает Горбункова и тот ударяется головой о крюк, в сценарии отсутствовал. Крюк ударил Никулина случайно и по-настоящему — актёр даже сморщился от боли. Но Гайдай решил оставить этот кадр, лишь добавив за кадром звук удара. Получилась идеальная точка в картине.
Первоначальный финал был другим: у Горбункова загипсованы уже две руки, он выходит с семьёй из подъезда, и жена сообщает ему о скором пополнении в семье. Но от этой идеи в итоге отказались.
Цензура и ядерный взрыв
Чиновники от культуры внесли в фильм более 40 идеологических правок. Гайдай, зная, что многие его творческие находки могут забраковать, придумал хитрость. Он включил в финал кадр с ядерным взрывом — чтобы «оттянуть» внимание худсовета от других, более важных для него сцен. Взрыв в итоге вырезали, но эпизод со Светличной, реплика «Руссо туристо облико морале» и другие моменты уцелели.
В фильме также засветилась вся семья Никулина. Его жена Татьяна сыграла экскурсовода, а 10-летний сын Максим — мальчика, который помог герою Миронова найти брод.
«Бриллиантовая рука» вышла на экраны 28 апреля 1969 года и стала лидером проката. Её посмотрели почти 77 миллионов зрителей. Обогнать этот результат в истории советского кино смогли лишь «Москва слезам не верит» и «Пираты ХХ века».
Сегодня, спустя более полувека, фильм остаётся одним из самых любимых и цитируемых. А всё потому, что за кадром осталась команда, которая не боялась мёрзнуть в ледяной воде, рисковать здоровьем и спорить с цензорами — ради того, чтобы зритель смеялся.
А какую фразу из «Бриллиантовой руки» вы запомнили лучше всего?
Делитесь в комментариях и обязательно ставьте лайк, если любите эту комедию!
Публикации которые могут вам понравиться: