Интервью с Элиотом Боренштейном — автором книги о российском восприятии Джоан Роулинг
В 2025 году профессор Нью-Йоркского университета, славист Элиот Боренштейн выпустил книгу «Политика фэнтези. Магия, детская литература и фэндом в путинской России». Тема фэнтези и фантастики в современной российской культуре давно занимает Боренштейна: об этом — его предыдущие работы «Заговоры против России. Конспирология и фэнтези после социализма» и «Незастрявшие во времени: о постсоветском странно-зловещем». В новой книге Боренштейн рассматривает российские пародии и подражания Поттериане, фандом и фанфикшен, а еще — консервативную реакцию на книги Роулинг. Целая глава книги посвящена эпопее «Дети против волшебников». Журналист и автор телеграм-канала «Чтение с дефицитом внимания» Андрей Мучник поговорил с Боренштейном о православных паниках, фанфиках, «российских ответах» Поттеру и о том, как фэнтези оказалось языком политики.
— Почему вы решили написать книгу именно о фэндоме «Гарри Поттера»?
— В каком-то смысле это вышло случайно. Конечно, я читал «Гарри Поттера», мои дети его читали, фильмы постоянно показывают [по телевизору]. Я уже упоминал его во многих своих предыдущих работах, так как «Гарри Поттер» все время всплывал в связи с разными вопросами, которыми я интересуюсь.
В какой-то момент [в конце 2022 года] Кевин Ротрок из [англоязычной] «Медузы» попросил меня написать о сатанизме в России и о страхах, связанных с этим, так как «сатанинская паника» — это как раз моя тема. И я написал о том, как теперь Украину и Запад представляют центрами сатанизма и упомянул, что в этих страхах часто фигурирует и «Гарри Поттер».
А потом вдруг оказалось, что я пишу книгу. Это был один из тех случаев, когда у меня уже было довольно много материала, но я не понимал, что все это сложится в единое целое.
— А как появился список тем для книги?
— Мне сразу было ясно, что я хочу писать о моральных паниках вокруг «Гарри Поттера»: о том, как он стал частью споров о Хэллоуине, как его представляют угрозой для РПЦ.
При этом было важно показать, что такие обвинения в адрес «Гарри Поттера» звучат не только в России; то же самое происходит в США, Великобритании и других странах. Но особенно интересно было наблюдать, как это происходит в России, где роль церкви постепенно меняется.
С самого начала я знал, что обязательно затрону еще одну тему — «Дети против волшебников», потому что я очень люблю эти книги и фильмы. Они настолько плохие, что их можно считать по-настоящему выдающимися. Я давно искал повод написать о них подробнее, и эта работа дала мне такую возможность.
— Вы действительно осилили «Дети против волшебников»? Или только посмотрели мультфильм?
— Да, я прочитал книгу еще до выхода мультфильма. Звучит, будто я хвастаюсь, ну знаете, в духе «Я слушал R.E.M. еще до того, как они стали популярны». Но я читал ее для другой своей исследовательской работы.
Вообще-то это трилогия: есть еще две книги в этой серии, но уже не про Гарри Поттера, и должен признаться, их я только быстро пролистал. Но да, я это прочел. В целом значительная часть моих исследований — это чтение плохих текстов.
— И что думаете?
— Это вообще очень любопытный феномен, потому что книгу продвигают как произведение некоего греческого писателя Никоса Зерваса, который любит Россию, хотя совершенно очевидно, что такого человека не существует.
Книга должна была стать «российским ответом Гарри Поттеру» (а это всегда «российский ответ Гарри Поттеру», как будто «Гарри Поттер» задает России вопрос), но автор почему-то грек. Я думаю, что издателям было важно создать ощущение внешнего одобрения, некий знак качества.
Интересно, что в самой книге этот мифический Зервас тоже присутствует, а его дети — среди похищенных сектой Гарри Поттера. Вообще, в отличие от фильма, книга гораздо больше фокусируется именно на Поттере, и оказывается, что Поттер стоит за всем, что происходит, и что на самом деле он — трансгендерная сестра Гермионы.
В книге герои отправляются в Косово, и там появляется тема «общей борьбы сербов и русских», которая вообще-то слабо связана с сюжетом. Формально «Дети против волшебников» пытается выглядеть как детская книга, но при этом автор настолько озабочен донесением пропагандистских месседжей, что это постоянно мешает самой истории.
Ирония заключается в том, что критики «Гарри Поттера» любят повторять, будто Роулинг сознательно включала в свои книги пропаганду. И если это так, она сделала это гораздо лучше — просто потому, что пропаганда в «Гарри Поттере» куда менее очевидна. «Дети против волшебников» — это попытка пропагандистов делать то же самое, что, по их мнению, делает Роулинг, то есть «промывать детям мозги». Но у них это получается очень плохо.
— А серию «Юлианна» вы тоже читали?
— Да, конечно. «Юлианна» — это очень интересный случай, потому что, конечно, Юлия Вознесенская — по-настоящему талантливый автор. Мне очень нравятся ее первые две книги — «Звезда Чернобыля» и «Женский Декамерон». Мне кажется, в этих двух книгах она действительно сделала что-то особенное. Но Вознесенская очень религиозна, и к моменту выхода «Юлианны» она уже некоторое время писала в довольно странном, но интересном жанре «православного фэнтези».
«Юлианна» — история двух девочек-близнецов, Юли и Ани. Одну воспитывает бабушка, очень религиозная, поэтому она «спасена», а другую отправляют к отцу, «новому русскому», который может на нее пагубно повлиять. И есть ангелы-хранители, которые пытаются уберечь ее от этого.
И в отличие от Зерваса, здесь возникает ощущение, будто я наблюдаю, как человек собственными руками душит свой талант. Потому что итоге «Юлианна» получилась довольно дидактичной, банальной и скучной. Здесь ангелы обсуждают, как спасти души девочек. И, на мой взгляд, это сводит институциональную религию до уровня плохого фэнтези.
— А что насчет «Тани Гроттер» Дмитрия Емца? Это хорошо написано?
— Да. Но у меня, скажем так, невысокие стандарты. Но если серьезно — это очень профессионально сделанные тексты. «Таня Гроттер», первая книга, как это часто бывает с пародийными сериями, практически покадрово повторяет «Гарри Поттера и философский камень» — с шутками и заменами [имен и названий].
Но в следующих тринадцати книгах сюжет уже не зависит от книг Роулинг. Так что в итоге это привело к появлению чего-то самостоятельного. Я с осторожностью использую здесь слова «оригинальные книги», но это уже не просто копирование «Гарри Поттера». Тем более, что задолго до Роулинг многие писали про школы магии.
Примерно для двух поколений российских детей и подростков Таня Гроттер существует наравне с Гарри Поттером. Она, конечно, не так популярна, но это крупное явление и часть их детства. У Гроттер есть свой фандом и свои фанфики.
— Какое у вас сложилось впечатление от русскоязычных фанфиков по «Гарри Поттеру»? Чем они отличаются от западных?
— Многие фанфики —...