Когда снег уже сошёл, а травка ещё не укрыла землю зелёным ковром, самое время писать... про какашки😆 Однажды в книге мне встретилось слово slob. I follow her inside. It’s almost the same design as ours…The major difference is that it’s pin neat, like stepping into an alternative reality. Our belongings are scattered everywhere; we’ve always been such slobs. По контексту понятно, и словарь подтверждает, что slob – это засранец неряха. А я ведь ещё знаю прилагательное – sloppy – неряшливый, небрежный. Но странное словообразование какое-то получается – с чередованием согласных. Проверяю в этимологическом словаре – и нет, это не словообразование, а совершенно разные слова, а если и родственники, то ооочень дальние. Slob происходит от древнеанглийского slab (грязь) и имеет родственные слова в языках скандинавской группы, например в исландском: slabb – ил, грязь. Sloppy происходит от древнеанглийского sloppe (навоз) и восходит к протоиндоевропейскому корню *sleubh- скользить. Дума
Чем пахнут английские первоцветы
28 марта28 мар
53
2 мин