». Да, «файтин». Намджун: Хотя пишется как fighting, произносят именно так. Хосок: Далее — «치맥» («чимэк»). Повторим: «чимэк». Это сочетание курицы и пива. Юнги: Изначально это было просто популярное блюдо в пивных заведениях. Хосок: Но со временем, как мне кажется, стало естественным словослиянием. В Корее «чимэк» часто едят, например, во время просмотра спортивных матчей. Юнги: Вообще, корейцы действительно очень любят курицу — просто обожают. Намджун: Но для настоящего «чимэка» обязательно нужна именно корейская жареная курица, и к ней — разливное пиво. Это важно. Юнги: Часто люди заходят на «чимэк» после работы — как бы «первый заход» вечером. Намджун: Да, именно так. Чонгук: это своего рода завершение дня, награда за труд. Намджун: Поэтому, когда вы приедете в Корею, обязательно попробуйте корейскую жареную курицу — половину в соусе, половину классическую, а можно и с трюфельным вкусом. #видео #перевод cr: purplehappiness7 @💥BANG!BANGTAN
Намджун: По-корейски говорят «파이팅» («файтинг» — в значении «вперёд», «удачи»), но на английский манер это произносят как «файтин
ВчераВчера
~1 мин