Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как я наконец-то свободно заговорила на…

немецком языке.
Как я уже упоминала, я закончила Московский Педагогический как преподаватель иностранных языков. За множественным числом мы угадываем преподавание еще какого-то языка, и этим языком был немецкий.
В наш год поступления МПГУ решился на эксперимент, и на направление, программа которого предполагает владение немецким языком на уровне B1-B2, решили набрать нас, нулевиков ✨🤓
Таким

немецком языке.

Как я уже упоминала, я закончила Московский Педагогический как преподаватель иностранных языков. За множественным числом мы угадываем преподавание еще какого-то языка, и этим языком был немецкий.

В наш год поступления МПГУ решился на эксперимент, и на направление, программа которого предполагает владение немецким языком на уровне B1-B2, решили набрать нас, нулевиков ✨🤓 

Таким образом, нашей отважной компании начинашек не случилось плавно и спокойно въезжать в язык, как мы то предполагали, а случилось резко вникать в тексты про медицину и политику. 

Что поделать, учились! Лексика-грамматика, то сё, и вот мы действительно легко понимаем материалы про медицинские разработки, политические стратегии и экологические коллапсы. 

И вдруг на 4 курсе в нашей жизни появилась карающая все и вся на своем пути преподавательница, которая вдруг безапелляционно затребовала от нас речь только на немецком. Пришла, как стихия, как оно обычно и бывает в жизни, и вердикт «Вам нельзя связывать свою жизнь с преподаванием» и обещание не допустить до экзамена при отсутствии возможности говорить на немецком пали на половину группы.

Вылететь с 4 курса отчаянно не хотелось. Немецкая речь нависла надо мной насмешкой и колким вопросом, действительно ли я учила язык все эти 4 года и почему при безупречном понимании я говорю, как будто вчера на 1 курс поступила.

И, памятую об истории своего исцеления от разговорного барьера в английском (рассказывала ранее на канале), к своей досаде, сознавала явнее некуда: нужно только разговаривать. Я называю это «выговариваться».

Вайб уроков с той преподавательницей, думаю, вы поняли: это было не самое поддерживающее пространство, где можно ошибаться и думать столько, сколько мне нужно.

Решила прибегнуть к репетиторам. Объяснила свою ситуацию и попросила со мной только общаться целый час, без дополнительных знаний. Этот концепт был явно нов для тех 2-3 учителей, с кем я пробовала заниматься в течение месяцев. За рамки обсуждения погоды вырваться так и не представилось возможным. 

И ничего лучше в мою голову не пришло, как просто обратиться к одногруппнице, которая знала немецкий и хотела лучше говорить на английском. 

Придумали формат, простой как русская песня: два раза в неделю созваниваться и болтать через день то на английском, то на немецком - для поочередного повышения наших скиллов

Не было гигантских объемов заданий: никакой домашки вообще не было. Моей задачей было только прийти и говорить. Только на языке.

И это был тот самый момент, когда за пару месяцев я поняла, что уже не боюсь открыто заявить, что мой второй иностранный язык - немецкий; нет переживаний, что вдруг вскроется, что я и сказать-то на нем ничего не могу. Да и вообще! Я наконец-то говорила на немецком! Свободно выражала мысль!

Пройдя весь этот путь и в очередной раз поняв, что механизм активации разговорной речи невероятно прост, я готова стать той самой подружкой, с которой вам будет классно и комфортно говорить на английском, где вас ждет безопасное пространство чтобы подумать, сколько нужно, чтобы ошибиться столько раз, сколько нужно, чтобы выразить мысль именно так, как вы хотите и можете. И, могу заверить, это очень скоро приведет вас к осознанию, что вы наконец-то свободно заговорили на английском языке. 

Чтобы процесс начался, можно написать мне вот сюда - https://englishinpractice.ru/