Формально - технические. На деле - новые риски для обычных людей. Что меняется: 🔹 В реквизитах «плательщика» нужно будет указывать полное или сокращённое наименование юрлиц и банков. Физлицам — полностью ФИО. 🔹 В поле «назначение платежа» придётся писать подробно: наименование товаров или услуг, номер договора, дату. И уложиться в 210 символов. 🔹 Появится новый реквизит «фактический плательщик» - если деньги переводит не сам владелец, а кто-то по доверенности. 🔹 Банковские системы автоматически сканируют поле «сообщение получателю». И могут заблокировать перевод, если увидят подозрительные слова. Какие слова под запретом? Юристы предупреждают: не стоит писать в комментариях к переводу: ❌ «оплата услуг» ❌ «оплата за товар» ❌ «заказ» ❌ «аренда» ❌ и любые формулировки, которые могут трактоваться как коммерческая деятельность Даже если вы просто переводите деньги знакомому за старый холодильник. Система видит ключевое слово - и перевод может уйти на проверку или зависнуть. Чт