: "Что за фигня? Как перевести обложку - "очень лучшее?" И я поняла - посту про "VERY" - быть. Если вы, уважаемые господа, до сей поры используете слово "very" только в значении "очень", то это вообще не очень😒 Погнали обогащаться инфой. ❗️VERY: 1) Может означать "самый" very best, in the very end, my very own house и т. д. 2) В сочетании с "so" означает "весьма и весьма" I'm so very sorry, Madam. 3) В сочетании с "much so" означает "ясен пень/разумеется/конечно, да! (Фунтиком повеяло)" Are you happy with your new smartphone? - Very much so. 4) НЕ означает ничего и не употребляется ПЕРЕД: - глаголами. I very love him and very miss him. I love him so./I love him very much. - "усиленными" прилагательными, такими как exhausted, starving, freezing и т.д. I'm very exhausted. I'm really/way too/absolutely exhausted. Вот такие чупа-чупсы, господа. Спикайте на инглише правильно🩵🙌 #лексика #трудностиперевода