Найти в Дзене

Почему носители говорят gonna вместо going to

Продолжаем смотреть пилотный эпизод Supernatural. В одной из сцен звучит песня “Fight the Good Fight” канадской рок-группы Triumph. В тексте мы слышим строчку: “Shorty, what you gonna do? Yeah, what you gonna do?” Слово gonna — одно из самых важных для понимания разговорного английского. Если вы смотрите сериалы без субтитров, вы будете слышать его постоянно. Gonna — это разговорное сокращение от going to.
А going to часто используется для выражения будущего времени. Например:
I’m gonna call Dean. — Я собираюсь позвонить Дину.
We’re gonna leave now. — Мы сейчас уходим. Поэтому фраза из песни означает: «Что ты собираешься делать?» В живой речи носители почти всегда говорят gonna, а не полный вариант going to. Звучит быстрее, естественнее и гораздо разговорнее. Попробуйте перевести: Ответы разберём в следующей статье.

Продолжаем смотреть пилотный эпизод Supernatural.

В одной из сцен звучит песня “Fight the Good Fight” канадской рок-группы Triumph. В тексте мы слышим строчку:

“Shorty, what you gonna do? Yeah, what you gonna do?”

Слово gonna — одно из самых важных для понимания разговорного английского. Если вы смотрите сериалы без субтитров, вы будете слышать его постоянно.

Gonna — это разговорное сокращение от going to.

А
going to часто используется для выражения будущего времени. Например:
I’m gonna call Dean. — Я собираюсь позвонить Дину.
We’re gonna leave now. — Мы сейчас уходим.

Поэтому фраза из песни означает: «Что ты собираешься делать?»

В живой речи носители почти всегда говорят gonna, а не полный вариант going to. Звучит быстрее, естественнее и гораздо разговорнее.

Попробуйте перевести:

  1. Я собираюсь посмотреть новую серию.
  2. Мы сейчас поедем в дорогу.
  3. Что ты собираешься сказать ему?

Ответы разберём в следующей статье.