Найти в Дзене
Евген и Я

Свежая статья на Горьком снова всколыхнула переводческое сообщество

Мнения разделились от «Возмутительно! Посадить всех на кол!» до «Как заплачено, так и на*уячено». Достается в обсуждениях всем: и горе-переводчикам, и редакторам, которые смотрят не пойми куда. Но виноватее всех, разумеется, издатели, которые на бумаге не экономят, поэтому приходится экономить на рабсиле. Я, по своей традиции, решила не проходить мимо и составить очередную гугл-форму. Точнее, форма существует давно, просто ссылкой на нее я раньше не делилась в открытом доступе. Я пытаюсь нарисовать для себя картинку идеального издательства и понять, что делать с нашими всеобщими переводческими болями. Присоединяйтесь. Отвечайте на вопросы здесь. Их всего три.

Свежая статья на Горьком снова всколыхнула переводческое сообщество. Мнения разделились от «Возмутительно! Посадить всех на кол!» до «Как заплачено, так и на*уячено». Достается в обсуждениях всем: и горе-переводчикам, и редакторам, которые смотрят не пойми куда. Но виноватее всех, разумеется, издатели, которые на бумаге не экономят, поэтому приходится экономить на рабсиле.

Я, по своей традиции, решила не проходить мимо и составить очередную гугл-форму. Точнее, форма существует давно, просто ссылкой на нее я раньше не делилась в открытом доступе.

Я пытаюсь нарисовать для себя картинку идеального издательства и понять, что делать с нашими всеобщими переводческими болями.

Присоединяйтесь. Отвечайте на вопросы здесь. Их всего три.