Найти в Дзене
Радио "Планета"

"Четверть часа музыки из Франции

”... Jean-Pierre Boyer - Kafrine Ребята, вот это действительно редкость — встретить исполнителя, который поёт по-французски, и чьи песни словно сняты прямо из душевного кино… Давайте знакомиться - Жан-Пьер Буайе и его чарующая песня “Kafrine”. Жан-Пьер Буайе — уроженец Сен-Дени на острове Реюньон, чья судьба — это история о преодолении и преданности музыке. Есть в этом имени что-то почти кинематографичное: Жан-Пьер Буайе. Уроженец Реюньона, острова, где океан шумит громче всех симфоний. Он начинал мальчишкой, пел в маленьких оркестрах, мечтал, наверное, о сценах побольше… И вот прошло несколько лет, и его голос стали называть «королём медленных танцев». Представь себе зал под открытым небом, лампочки гирлянд, смех, запах рома и ванили, а где-то в центре — он, поющий так, что дамы мечтают, а мужчины молча завидуют. И вот «Kafrine». Никто точно не скажет, в каком году она впервые прозвучала — но от этого только романтики больше. Она звучит так, будто записана не на плёнку, а на само в

"Четверть часа музыки из Франции”... Jean-Pierre Boyer - Kafrine

Ребята, вот это действительно редкость — встретить исполнителя, который поёт по-французски, и чьи песни словно сняты прямо из душевного кино… Давайте знакомиться - Жан-Пьер Буайе и его чарующая песня “Kafrine”. Жан-Пьер Буайе — уроженец Сен-Дени на острове Реюньон, чья судьба — это история о преодолении и преданности музыке.

Есть в этом имени что-то почти кинематографичное: Жан-Пьер Буайе. Уроженец Реюньона, острова, где океан шумит громче всех симфоний. Он начинал мальчишкой, пел в маленьких оркестрах, мечтал, наверное, о сценах побольше… И вот прошло несколько лет, и его голос стали называть «королём медленных танцев». Представь себе зал под открытым небом, лампочки гирлянд, смех, запах рома и ванили, а где-то в центре — он, поющий так, что дамы мечтают, а мужчины молча завидуют.

И вот «Kafrine». Никто точно не скажет, в каком году она впервые прозвучала — но от этого только романтики больше. Она звучит так, будто записана не на плёнку, а на само вечернее небо острова. В ней есть лёгкая грусть, будто взгляд украдкой, и есть та особая нежность, когда ты понимаешь: вот сейчас — любовь, а дальше пусть хоть гром и молнии.

Слушаешь — и будто видишь кадры старого французского фильма: девушка в белом платье идёт по пляжу, ветер играет её волосами, а где-то рядом тихо звучит голос Буайе. Он не спешит, он не торопит — он поёт так, словно знает: песня должна быть прожита, а не просто услышана.

Вот такой он, Жан-Пьер Буайе . Не звезда первого ряда, не артист огромных залов, но певец, который умеет превратить вечер в маленький праздник, а песню — в личную историю каждого слушателя. И «Kafrine» — как раз из таких историй. Слушая «Kafrine», я будто попадаю в тёплый вечер на берегу Реюньона: свет заката, лёгкий бриз, трепет романтической меланхолии и голос, в котором слышны и островная сладость, и лёгкая грусть. Музыкально он говорит: «я иду навстречу любви, кто со мной?» А я поддаюсь и улыбаюсь: вот он, тот самый момент, когда музыка — это не просто звук, а состояние души.

https://youtu.be/epJjJBPv8eM