Казалось, удача была на моей стороне. Пока Даррен говорит с хозяйкой этого нечестивого храма, я нашла того, кто и вправду мог кое-что знать о пожаре. Но ровно в тот миг, когда я должна была задать вопрос, все мысли разом покинули мою голову. Было что-то странное в том, как Эльза предложила задавать вопросы. Догадка сорвалась с языка сама собой.
- Ты чего-то боишься?
- Я же сказала, - ответила она чуть раздражённо, - что не могу говорить о тех, кто посещает заведение матушки Нинель.
- Ты видела кого-то? Кого-то, кто шел в гору? Или спускался с горы?
- Послушай, - сказала она тем тоном, каким говорят с маленькими детьми или стариками, чей разум поспешил покинуть тело раньше, чем душа. – Я дала тебе подсказку только лишь оттого, что ты ученица, и я понимаю, каково это – быть девчонкой там, где у тебя нет будущего.
- Что ты имеешь в виду?
- Так ты ещё не знаешь?
Я уставилась на неё, пытаясь понять, о чем она говорит. Мне казалось, это должно было быть поистине важно.
- Не хочу быть той, кто приносит дурные вести… Майя, ты не задумывалась, куда делись предыдущие ученики мастеров?
Я отвела глаза. В это место меня привела гибель Лео и Квентина. И теперь пожар в старой охотничьей хижине не казался случайностью. Но у мастера Ги все ученики были живы. Ромео уехал ухаживать за дядей. Сандро и Римма скоро создадут семью и тоже оставят башню. Иль без искры, и он со мной в Азгране… Остаются ужасный Ион и невыразительный Крит. Но когда-нибудь мастер Ги больше не сможет подниматься по ступеням Сторожевой башни. Не могут же они оба стать её хранителями?
- У мастера должен остаться только один ученик? – подытожила я.
- Уверена, что это так. И я не слышала, чтобы мастером становилась женщина, - произнесла она, посмотрев на меня с сочувствием.
До этих её слов я считала себя особенной. В долине было много детей, но в башню мастера Ги были вхожи лишь шестеро. Теперь все представления о мире сыпались, как труха, стоило лишь затронуть их.
- Значит, ты помогаешь мне из жалости, - прошептала я. – Пусть так. Можешь вспомнить ещё что-нибудь? Какие-то странности? Он останавливался? Ждал, чтобы хижина сгорела наверняка?
Она пожала плечами.
- Этот человек бежал оттуда, чтобы не попасть под ливень, надвигалась гроза, не думаю, что он захотел бы остановиться и подождать. Хижина уже полыхала, а других укрытий от дождя на вершине нет… Но учти, - спохватилась она, - если вернёшься со следователем, скажу, что эту историю ты просто выдумала.
- Не попасть под ливень? Он ушёл до грозы? – зацепилась я за странную оговорку.
- Он ушёл после того, как ударила молния.
- Хочешь сказать, дождь начался позже? Ничего не понимаю. Расскажи по порядку.
- Нечего рассказывать, - отмахнулась она. - Я только проводила клиента, открыла ставни, чтобы проветрить комнату… Небо было чистым, и вдруг яркая вспышка. Стало светло, как днём. Поэтому я и заметила его. Ты же, знаешь, какие опасные там тропы, камни сыплются из-под ног… Нужна очень веская причина, чтобы спускаться оттуда бегом. Потом над деревьями показалось зарево от пожара. Тучи и гроза пришли, когда хижина уже полыхала.
- Кто? Кто это был?
- Не могу сказать.
- Но почему?
- Если мы начнем выдавать клиентов, люди перестанут доверять нам и отнесут свои деньги в другое место. Хотя, может случиться и что-нибудь похуже…
- Похуже? Ты имеешь в виду…
- Молнии иногда попадают в дома, - сказала она многозначительно.
Где-то в глубине здания раздался звон колокольчика.
- Кажется, хозяйка закончила приём гостей. Пойдём, я провожу тебя до двери, - позвала она, легко соскочив с софы.
Мы прошли назад той же дорогой.
Перед самым порогом Эльза тронула меня за плечо.
- Тот, кто задает много вопросов - ходит по краю обрыва. Будь осторожна, Майя.
Я кивнула и выскользнула за дверь.
Едва дневной свет коснулся моего лица, за углом послышались голоса. Тот, что принадлежал Даррену, был твёрд и резок:
- Управление направит стражников дежурить перед вашим особняком.
- И речи не может быть! – отрезал женский с тем же упорством.
- Для вашей безопасности! - настаивал следователь.
- А что вы скажете, если я поставлю двух девушек у входа в управление для услады ваших глаз?
- Я понимаю, - сбавил обороты Даррен, - что вы не хотите, чтобы ваши клиенты были… скомпрометированы. Мы разместим стражников так, что их никто не заметит.
- Ха! А кто закроет им рты, чтобы не болтали лишнего?
- Они могут принести клятву в храме.
- Следователь Даррен, вам следует выучить значение слова «нет». Или нужно попросить ваше начальство, чтобы оно разъяснило вам его смысл?
Я остановилась за углом, не решаясь выйти, пока разговор не окончен.
- Вот как вы заговорили. Значит, боитесь, как бы не всплыли имена тех, кто сюда приходит, - сделал заключение он.
- Боюсь, что везде, где появляются ваши люди, вспыхивают пожары, - парировала хозяйка. – Хорошего дня!
Хлопнула дверь. И я вышла из своего укрытия.
Все трое моих спутников стояли с озадаченным выражением на лицах.
- Где вы были? - спросил Даррен раздраженно, заметив моё появление, и тут же сам себе ответил. - Не важно. Садитесь в повозку.
Мы набились в душную коробку. Бычок у упряжи медленно пошёл. За окном поплыл поросший лозой забор.
- Каменный особняк вряд ли сгорит, - заметил Иль, вытирая пот со лба.
- И всё же эта женщина права, - признал Марк. - Сначала хижина, потом тот дом…
- Знаю, - бросил Даррен. - Поэтому она ничего не скажет. Зря потратили время.
И вдруг принюхался.
- Что это за запах? – спросил он.
Наклонился ближе, повозку качнуло, и его рука уперлась в сиденье прямо у моего бедра, лицо оказалось слишком близко.
- От вас пахнет благовониями… и фруктами, - проговорил он вкрадчиво, отчего, не смотря на жару, по спине прошел ледяной холодок. - Вы были внутри?
- Я…
- Забудьте, это не вопрос. Я знаю, что вы там были.
- Мне стало жарко в повозке, и я вышла. Одна из девушек заметила меня, предложила воды… Она рассказала кое-что… - лепетала я, будто он застал меня на месте преступления.
Даррен откинулся назад, посмотрел заинтересованно, и я смогла выдохнуть.
- Продолжайте, - предложил он.
- Она сказала, что видела кое-что…
Я не знала, стоит ли упоминать то, в чем Эльза не сознается, но решила рассказать всё как есть.
- Эта девушка… она сказала, что будет всё отрицать, если кто-то из управления станет задавать вопросы… Но она видела, мужчину. Он спускался с горы сразу после пожара и… до грозы. Она сказала, что хижина загорелась после вспышки молнии. Но гроза пришла позже.
Маска надменности вмиг слетела с Даррена. А Марк и вовсе перестал зевать и тереть глаза и уставился на меня не мигая.
- Молния среди ясного неба? Как тогда на площади перед храмом?
Иль тоже повернулся и уставился, будто впервые увидел меня.
- Она сказала, это был мастер Торн? Это он спускался с горы? – требовал ответа Даррен.
- Я не знаю. Она отказалась говорить. И совсем необязательно, чтобы это был мастер Торн. Там мог быть кто-то из заговорщиков, любой, кто знает это плетение…
- Или из учеников, - предположил Марк.
- Или из храмовников, - сумрачно заметил Даррен.
Он постучал по стенке повозки и крикнул:
- В особняк мастера Торна! – потом добавил тише: - Посмотрим, что он на это скажет.