Найти в Дзене
Книга заклинаний

Тень падает на друга. Почему полиция арестовала Голда • Детектив мисс Коул

Утро началось с того, что в дверь агентства громко постучали. Либби, спавшая на диване, вскочила, не понимая, где находится. Артур уже стоял у двери, положив руку на револьвер. — Полиция! Открывайте! — раздалось снаружи. Либби открыла дверь. На пороге стоял Райли, а за ним — четверо полицейских в форме. — Что случилось? — спросила она, чувствуя недоброе. — Где Сэм Голд? — сухо спросил Райли. — У себя, наверное. В гостинице. А что? — Его нужно арестовать. Появились новые улики по делу об убийстве Морено. — Какие улики? — Либби не верила своим ушам. — Вы же сами сказали, что у него алиби! — Алиби есть, — кивнул Райли. — Но мы нашли пистолет, из которого убили Морено. В номере Голда. Либби похолодела. — Это подстава! Кто-то подбросил! — Возможно. Но у нас есть приказ на арест. Я должен его взять. — Я с вами, — решительно сказала Либби. — Если Сэма арестовывают, я буду его защищать. Они поехали в гостиницу. Сэм встретил их на пороге своего номера — заспанный, взъерошенный, но спокойный. —

Утро началось с того, что в дверь агентства громко постучали. Либби, спавшая на диване, вскочила, не понимая, где находится. Артур уже стоял у двери, положив руку на револьвер.

— Полиция! Открывайте! — раздалось снаружи.

Либби открыла дверь. На пороге стоял Райли, а за ним — четверо полицейских в форме.

— Что случилось? — спросила она, чувствуя недоброе.

— Где Сэм Голд? — сухо спросил Райли.

— У себя, наверное. В гостинице. А что?

— Его нужно арестовать. Появились новые улики по делу об убийстве Морено.

— Какие улики? — Либби не верила своим ушам. — Вы же сами сказали, что у него алиби!

— Алиби есть, — кивнул Райли. — Но мы нашли пистолет, из которого убили Морено. В номере Голда.

Либби похолодела.

— Это подстава! Кто-то подбросил!

— Возможно. Но у нас есть приказ на арест. Я должен его взять.

— Я с вами, — решительно сказала Либби. — Если Сэма арестовывают, я буду его защищать.

Они поехали в гостиницу. Сэм встретил их на пороге своего номера — заспанный, взъерошенный, но спокойный.

— Чего шумите? — спросил он, увидев полицейских. — Или пожар?

— Сэм Голд, вы арестованы по подозрению в убийстве Тони Морено, — официально произнёс Райли. — Вы имеете право хранить молчание...

— Вы с ума сошли! — воскликнул Сэм. — Я никого не убивал!

— Пистолет нашли в вашем номере, — сказал Райли. — Баллистическая экспертиза подтвердит.

— Это подстава! Кто-то подбросил!

— Разберёмся. А пока — пройдёмте.

Сэма увели. Либби осталась в его номере, лихорадочно осматривая всё вокруг. Кто-то подбросил оружие, чтобы подставить Сэма. Но кто? И зачем?

— Артур, — позвала она. — Посмотри. Если бы пистолет спрятали, полиция не нашла бы его сразу. Значит, его положили на видное место. Специально, чтобы нашли.

— Или тот, кто подбросил, хотел, чтобы его нашли быстро, — кивнул Артур. — Значит, это сделал кто-то, кто знал, что полиция будет искать.

— Кто-то из своих, — закончила Либби. — В полиции. Опять.

— Или кто-то, кто следил за Сэмом. Знал, когда он уходит, когда возвращается.

— Блэквуд, — выдохнула Либби. — Это он. Он мстит Сэму за то, что тот помог нам. И заодно отвлекает нас от ловушки.

— Надо срочно отменить встречу с медиумом, — сказал Артур. — Если Блэквуд знает, что мы готовим западню...

— Нет, — перебила Либби. — Не отменять. Это наш единственный шанс его поймать. Если мы отменим, он поймёт, что мы его раскусили, и снова исчезнет.

— Но Сэм в тюрьме...

— Мы его вытащим. Райли нам поможет.

Она позвонила Райли.

— Инспектор, вы должны выпустить Сэма. Это подстава. Блэквуд хочет, чтобы мы отвлеклись. Не дадим ему этого.

— Либби, у меня есть приказ, — ответил Райли. — Я не могу просто так его выпустить.

— А если я скажу вам, что сегодня Блэквуд будет на встрече с медиумом? Что у нас есть план его поймать? Но без Сэма мы не справимся.

Райли помолчал.

— Вы уверены?

— Уверена.

— Хорошо. Я отпущу его под подписку о невыезде. Но если он сбежит...

— Не сбежит. Спасибо, инспектор.

Через час Сэм был свободен. Он вышел из участка злой, но решительный.

— Ну, — сказал он, потирая запястья. — Теперь этот тип ответит. И за убийство, и за подставу.

— Сначала поймаем, — напомнила Либби. — А потом разберёмся.

Они ехали на место встречи — старый склад в доках, где медиум должен был встретиться с Блэквудом. Либби сидела на заднем сиденье, проверяя револьвер. Рядом — Артур, напряжённый, готовый к любой неожиданности. За рулём — Сэм, злой как чёрт.

— Знаете, — сказал он, не поворачиваясь. — В Чикаго меня пытались подставить много раз. Но всегда неудачно. А этот тип почти преуспел. Почти.

— Не преуспел, — поправила Либби. — Мы здесь, мы свободны. А он сегодня сядет в тюрьму.

— Если придёт, — мрачно заметил Артур.

— Придёт. Медиум сказал, что он клюнул. Назначил встречу на восемь вечера. Мы будем на месте в семь.

Они въехали в доки, когда солнце уже садилось, окрашивая Темзу в багровый цвет. Склад, где должна была состояться встреча, стоял на отшибе, окружённый пустырями и заброшенными зданиями. Идеальное место для засады. Идеальное место для ловушки.

— Сэм, останешься снаружи, — скомандовала Либби. — Будешь на связи. Если кто-то попытается уйти через чёрный ход — твой выход.

— А если он вообще не придёт?

— Тогда будем думать дальше.

Она и Артур вошли в склад. Внутри пахло сыростью и гнилью. В центре, под тусклой лампой, стоял стол, за которым дрожал медиум. Увидев их, он облегчённо вздохнул.

— Вы пришли! Слава Богу! Я думал, не дождусь.

— Он будет? — спросила Либби.

— Будет. Сказал, что ровно в восемь. Я должен показать ему карту, где спрятана чаша.

— Хорошо. Мы будем рядом. Не бойтесь.

Они спрятались за штабелями ящиков. Либби сжимала револьвер, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. Восемь часов. Стрелка часов подползла к цифре.

И вдруг в тишине раздались шаги.

Тяжёлые, размеренные. Кто-то шёл к складу. Кто-то, кто не боялся. Кто-то, кто был уверен в своей безнаказанности.

Дверь открылась.

На пороге стоял лорд Блэквуд.

Если вы почувствовали магию строк — не проходите мимо! Подписывайтесь на канал "Книга заклинаний", ставьте лайк и помогите этому волшебству жить дальше. Каждое ваше действие — словно капля зелья вдохновения, из которого рождаются новые сказания.

📖 Все главы произведения ищите здесь:
👉
https://dzen.ru/id/68395d271f797172974c2883