Найти в Дзене
Театральный журнал

6 марта в Детском музыкальном театре имени Н

И. Сац состоялась премьера оперы «Похищение Европы», созданной по мотивам оперы-балета Андре Кампра «Галантная Европа». Постановка Георгия Исаакяна была представлена в концертно-сценическом формате в рамках проекта «REконструкция». О постановке пишет Виктор Гюзел: «В последние годы Театр Сац закрепил за собой статус одного из главных центров возвращения репертуарных редкостей. В рамках „REконструкции“ зрители уже слышали такие знаковые произведения, как „Нуш-Нуши“ Пауля Хиндемита, „Птицы“ Вальтера Браунфельса, „Орфей“ Клаудио Монтеверди, „Шесть персонажей в поисках сцены“ Эдварда Ламберта. На этот раз художественный руководитель театра Георгий Исаакян обратился к партитуре Андре Кампра. Спектакль получил название „Похищение Европы“, что отсылает к античному мифу о похищении Зевсом девушки по имени Европа, хотя оригинальное название оперы — „Галантная Европа“. Обосновано это, прежде всего, музыкальной редакцией партитуры: театр полностью исключил „турецкий“ акт — следовательно, уже ото

6 марта в Детском музыкальном театре имени Н. И. Сац состоялась премьера оперы «Похищение Европы», созданной по мотивам оперы-балета Андре Кампра «Галантная Европа». Постановка Георгия Исаакяна была представлена в концертно-сценическом формате в рамках проекта «REконструкция». О постановке пишет Виктор Гюзел:

«В последние годы Театр Сац закрепил за собой статус одного из главных центров возвращения репертуарных редкостей. В рамках „REконструкции“ зрители уже слышали такие знаковые произведения, как „Нуш-Нуши“ Пауля Хиндемита, „Птицы“ Вальтера Браунфельса, „Орфей“ Клаудио Монтеверди, „Шесть персонажей в поисках сцены“ Эдварда Ламберта. На этот раз художественный руководитель театра Георгий Исаакян обратился к партитуре Андре Кампра. Спектакль получил название „Похищение Европы“, что отсылает к античному мифу о похищении Зевсом девушки по имени Европа, хотя оригинальное название оперы — „Галантная Европа“. Обосновано это, прежде всего, музыкальной редакцией партитуры: театр полностью исключил „турецкий“ акт — следовательно, уже отошёл от оригинала. Решение исключить Турцию продиктовано самой логикой современного восприятия. Во времена Кампра Восток, при всей его политической враждебности, воспринимался европейцами как часть общего художественного пространства, пусть и экзотическая (стиль turquerie). Но режиссёр сознательно сужает географию до Франции, Испании и Италии, чтобы чётко очертить границы европейской цивилизации.

Через смену названия режиссёр меняет статус центрального понятия. Если в XVII веке галантность была естественным языком дворянского сословия и высшим этическим идеалом аристократии, то сегодня она превращается в объект утраты. Таким образом, „похищение Европы“ прочитывается как „похищение галантности“. В мире, где больше нет упорядоченного и изысканного ритуала общения, само слово „галантность“ превращается из устойчивой формы этикета в утраченное сокровище.

Изучая забытые партитуры, неизбежно задаёшься вопросом о причинах их забвения. Ими могут быть неудачное либретто, невыразительная музыка или непростая история сценической постановки. В случае с Кампра на первый план выходит рыхлый драматургический материал. Здесь нет единой сюжетной линии и персонажей: история распадается на отдельные выходы-антре, представляющие различные истории любви из разных стран — Франции, Испании, Италии. Сам музыкальный материал, при всей его прозрачности и доступности, во многом уступает творениям современников: Рамо — в гармонической смелости и изобретательности, а Люлли — в монументальной строгости и выверенности аффектов. Музыка Кампра более декоративна и камерна, ей подчас не хватает симфонической плотности и масштаба. Однако блестящее исполнение искупило многие огрехи материала. Артисты заслуживают отдельной благодарности за бережное отношение к старофранцузскому языку: Мария Деева (Венера), Юлия Макарьянц (Раздор), Алина Виленкина и Василиса Шаплыко (две Грации), Ирина Большакова (пастушка Сефиз), Анна Холмовская (пастушка Дорис), Максим Дорофеев (Дон Педро), Владислав Дорожкин (Дон Карлос), Пётр Сизов (венецианский аристократ Октавио), Дарья Хозиева (актриса Олимпия), Александра Антошина (корифейка в хоровых сценах), Илья Горенштейн и Руслан Офрин (солисты в хоре Star contento).

-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10