В её жизни нашлось место и науке, и большой семье, и танцам, от которых она не смогла отказаться, даже спустя полвека. Профессор кафедры «Перевод и переводоведение» Педагогического института им. В. Г. Белинского Наталья ЩЕННИКОВА — из тех людей, про кого говорят: реализовалась во всём. История о том, как филология, бальные ритмы и четверо детей уживаются в одной судьбе
«Я ни разу не пожалела»
Она не говорит быстро — говорит весомо. Каждое слово на своём месте. Так же, как и каждый жизненный этап: две диссертации, десятки научных статей, красный диплом вуза, трое детей, ансамбль бального танца и та самая кафедра, с которой всё началось.
1995 год. Выпускница гимназии № 6, круглая отличница, Наталья защищает диплом на факультете иностранных языков. Вопрос «куда пойти работать?» перед ней даже не стоит: любимые преподаватели предлагают остаться.
— Я тут же согласилась, — говорит она. И добавляет, чуть помедлив: — И ни разу не пожалела.
Родители — папа, изобретатель и рационализатор, и мама, работавшая на заводе вычислительных машин слесарем-сборщиком, — в учёбу не вмешивались, но неизменно очень гордились успехами дочери.
— Мы сами учились. С удовольствием — и это, наверное, главное, что я вынесла из детства, — продолжает она.
Тогда, в середине девяностых, Педагогический институт имени В. Г. Белинского был для неё не просто местом учёбы.
— У нас была большая семья, — вспоминает Наталья Владимировна, и в голосе появляется та интонация, с которой говорят о самом дорогом. — Не было чехарды преподавателей, был костяк. Варламова Нина Ивановна, Аверьянова Наталья Александровна, Чубарова Аида Леонидовна… Я даже боюсь называть фамилии, потому что могу кого-то забыть. Они нас приняли, с нами прожили пять лет — и так и остались в жизни важной составляющей.
Это чувство — «нас приняли, с нами прожили, научили» — она пронесла через десятилетия. И сегодня, глядя на своих студентов, понимает: теперь уже она должна дать им то же самое. Называет это «особым духом педагогического». Объяснить словами трудно, но каждый, кто здесь учился или работал, понимает, о чём речь. Это когда важно не просто передать знания, а вырастить человека.
— Я всегда возражаю, когда мы что-то делаем для галочки, без души и веры в это, для номенклатуры, — говорит профессор жёстко. — Жить-то надо по-настоящему: быть собой, а не казаться кем-то; быть собой, а не играть роли.
Та, что училась по-настоящему
В 1996 году Наталья Владимировна уезжает в Самару, в государственный педагогический университет. Очная аспирантура, научный руководитель — профессор Владимир Михайлович Савицкий. Эта встреча определила очень многое.
— Прекрасный руководитель, — говорит она, и в голосе появляется особая теплота. — Настоящий учёный. Я и кандидатскую у него писала, и докторскую. Мы не расстаёмся с 96-го года. Даже если фамилии не вижу, статью прочту и сразу пойму: это он. Стиль, подача, что-то неосязаемое, простое и глубокое — настоящая наука.
Тогда не было Интернета под рукой. Не было возможности скачать статью за минуту. Были библиотеки. Был ежедневный труд, который никем не контролировался, кроме собственной совести.
— Сейчас удивляются: вы ходили в библиотеку? А кто вас заставлял? — улыбаясь, говорит профессор. — Никто. Я сама понимала, что так надо. Мы всё пропускали через себя: через сердце и мозг. Так мы росли, интеллектуально и духовно. Учились думать, осваивая опыт и мудрость прошлых поколений, учились жить и умом, и чувствами.
В 1999-м защитила кандидатскую. В 2018-м, уже будучи доцентом и заведующей кафедрой, — докторскую. Две монографии, больше сотни статей, более 30 из которых — в списках ВАК. Но цифры для неё не главное. Главное — весь свой личный жизненный опыт и научные знания вложить в своих студентов. Она учит так, как хотела бы, чтобы учили её.
— Я вижу, как меняются лица ребят, когда в разных ситуациях слышат от меня советы: «Будьте таким ребёнком для своих родителей, каким хотели бы видеть своего сына или свою дочь»; «Попробуйте быть лучшей версией себя, вам обязательно понравится»; «А давайте стараться все вместе, чтобы наша жизнь стала лучше, теплее и душевнее: стараться быть лучшим соседом по парте, лучшим пассажиром в маршрутке, лучшим во всех ежедневных социальных ролях».
«Жить надо по-настоящему»
Сегодня у профессора Щенниковой — лекции по языкознанию, практика устного последовательного и синхронного перевода, курсовые и дипломные работы, магистерские диссертации, научные конференции. Она руководит курсовыми и ВКР, готовит студентов к ежегодным конференциям, курирует магистрантов.
Ведёт занятия уверенно и увлечённо. Студенты знают: будет трудно, но интересно.
— Для практики перевода я выбираю темы, которые не только эффективно развивают лингвистические и переводческие компетенции, но и раздвигают границы нашего энциклопедизма, — поясняет преподаватель.
История шахмат, шоколада, кофе, влияние качества воды на риск развития болезни Паркинсона, древняя сибирская мумия с зубными имплантами и признаками челюстной хирургии... Казалось бы, при чём здесь английский? Но именно так — через живой интерес, через удивление — и рождается настоящее знание.
—Я часто повторяю: «Будем открывать новые эврики! Чем чаще, тем лучше! Высшая школа — это не математическая сумма усвоенных фактов, это интеллектуальная зрелость человека, который интересуется миром, частью которого он является».
ДК имени Кирова, седьмой класс
Казалось бы, наука и преподавание поглощают целиком. Но есть в жизни профессора Щенниковой глава, которая началась ещё в седьмом классе и не заканчивается до сих пор. Танец.
Всё вышло случайно — как часто выходит самое главное. Она занималась прыжками в воду, была многообещающей спорт сменкой. Потом серьёзная травма — пришлось уйти. А тут объявление: набор в ансамбль бального танца.
— Мы с компанией проходили мимо ДК имени Кирова, — вспоминает Наталья Владимировна. — Кто-то сказал: «А помните, нам сегодня приглашения раздавали? Пойдёмте в окно посмотрим на репетицию». Посмеялись. В окно заглянуть не получилось. Но были открыты двери. Зашли. А руководитель, Ольга Васильевна Ерохина, сразу пригласила в зал. Друзья мои убежали, а я осталась.
Ольга Васильевна, руководитель ансамбля бального танца «Сурские ритмы», заслуженный работник культуры РСФСР, стала для Натальи больше, чем педагогом, — стала второй мамой, бабушкой её детей. Они 35 лет прошли по жизни рука об руку.
Из ансамбля Наталья Владимировна не уходила, пока не начались аспирантура, семья и работа — тогда они требовали больше внимания и времени. А девять лет назад раздался телефонный звонок: «ветераны» коллектива решили собраться, чтобы поздравить Ольгу Васильевну с 80-летием. Собрались, станцевали два номера спустя 30 лет перерыва и поняли, что расходиться не хотят. Так возродился ансамбль бального танца «Сурские ритмы». Сегодня они выступают на многих городских площадках, сотрудничают со многими творческими коллективами города, их знают и любят. Наталья Владимировна не только танцует — ставит хореографию.
— Зачем нам это сейчас? — задумывается она. — Мы не мыслим рациональными категориями. Мы приносим радость и эстетическое удовольствие нашему зрителю. Их благодарность и восхищение каждый раз подтверждают, что мы делаем благое дело: говорим с ними о гармонии красоты на языке танца. Мы сами живём прекрасными эмоциями, которые нам дарит танец, мы создаём красоту и дарим её, не ожидая ничего взамен, — это и есть наш секрет быть молодыми и счастливыми.
Главный статус
И самый главный статус, в котором она реализована, — мама. У Натальи Владимировны трое детей.
Старший сын — художник, создаёт персонажи для компьютерных игр.
— Рисует великолепно, — говорит она. — Он талантливый человек, умеет мечтать и осуществлять свои мечты: освоил гитару, выучил английский и владеет им на уровне не ниже, чем у меня, умеет прекрасно готовить и делает это каждый день в своей семье. Я им больше чем горжусь и бескрайне люблю.
Средняя дочь окончила Московский педагогический университет (китайский и
английский). Работала педагогом, а сейчас — менеджер международных проектов в TV BRICS, она занимается развитием сотрудничества с зарубежными медиа-партнёрами, в том числе с китайскими СМИ, учебными заведениями, исследовательскими центрами и другими организациями. Её работа связана с реализацией международных медиапроектов и гуманитарных инициатив, направленных на развитие культурного диалога и углубление партнёрства между странами БРИКС и БРИКС+.
— Сейчас на четыре месяца в Шанхае, повышает уровень китайского и одновременно работает, — рассказывает профессор. — Она большая умница и своей жизнью делает счастливой свою маму, я ей бесконечно благодарна за всё тепло её сердца, которое согревает меня, даже когда она далеко.
Младшая дочь ещё школьница, ей 14. И есть ещё одна дочь — племянница, которую после смерти сестры Наталья Владимировна воспитала как родную.
Что интересно, ни с одним из детей она специально не занималась английским. Дети сами находили свой путь. И это, пожалуй, лучший показатель того, какую атмосферу она сумела создать дома.
Взгляд
Мы сидим в аудитории на третьем этаже 12-го корпуса Педагогического института. Разговор заходит о будущем профессии переводчика, об искусственном интеллекте, о страхах студентов, что труд переводчика не будет нужен.
Она слушает, потом отвечает — спокойно, обстоятельно:
— Искусственный интеллект придёт — это объективно. Можно горевать, можно радоваться — это ровным счётом ничего не изменит. Скорее всего, наступит время, когда ИИ будет великолепно выполнять функции переводчика во всех областях человеческой деятельности. Но ведь язык — это не только инструмент для решения утилитарных задач. Это прежде всего способ общения между людьми. Каждый язык — это уникальный этно-информационный архив отдельного народа, в котором хранятся его богатейшая история и самобытный взгляд на мир. Поэтому лингвистика ещё долго будет интересовать человечество, пока люди не потеряют интерес к общению друг с другом. Пусть это никогда не произойдёт!
Простая формула
В 2019 году Наталья Владимировна получила Почётную грамоту главы города Пензы. В 2021-м — Благодарность Министерства науки и высшего образования. В 2025-м награждена нагрудным золотым знаком «За вклад в развитие Педагогического института им. В. Г. Белинского» и заняла 2-е место в конкурсе «Преподаватель года». Но не в грамотах дело.
Секрет её жизни на удивление прост. Он в том самом «жить по-настоящему», о котором она говорит студентам. По-настоящему — значит, не делить себя на части: вот здесь я профессор, а здесь — мама, а здесь — танцор. Быть собой везде. И тогда оказывается, что на всё хватает времени и от жизни получаешь искреннее удовольствие.
Алёна КУЛИКОВА