Почему мы называем большегрузы «фурами»: немецкий след в русском языке Мало кто задумывается, почему длинномерные грузовики в России называют фурами. На самом деле, у этого слова интересная история, связанная с революцией в транспорте и влиянием других стран. Рассказываем, как термин закрепился в языке и что он значит сегодня. Фотография: 110km.ru В российской автомобильной среде термин «фура» давно стал привычным обозначением для крупных грузовых автомобилей. Но мало кто знает, что это слово пришло в наш язык не с появлением современных тягачей, а гораздо раньше, и связано оно с историей перевозок и международными контактами. Изначально «фура» пришла из немецкого языка, где слово «fuhre» в XIX веке означало большую крытую повозку, запряженную лошадьми. В России этот термин быстро прижился, и его стали использовать для обозначения различных видов грузового транспорта. В те времена «фурой» называли не только армейские крытые повозки, но и обычные телеги, в которые запрягали волов или да
От телеги до тягача: удивительная история слова “фура”, которую мало кто знает
23 марта23 мар
10
2 мин