Автортудей на случай блокировки дзеном. Там всё тоже самое. Собираем на главу - читаем.
Делимся, рекомендуем...
Глава 14. 11.25
Расследование продолжается: версии, предположения, ж/д грабители, паникёр, поручение министра, полёт на канатном трамвайчике, кровавая схватка, мёртвый Гарри и как правильно заварить чай.
Уже на следующее утро все посвящённые в «охоту за Маятником» собрались в одной из комнат, отведённых Кейт Дидион для проживания. Бывшая заключённая Бедлама назвала её Гостиной, что вряд ли соответствовало истине, но, как известно: «Don’t look a gift horse in the mouth» (не смотри в рот подаренной лошади). Недавно заваленные хламом помещения было просто не узнать. Под руководством младшего инспектора Спууна… кхм, простите, никак не могу приучиться называть его по фамилии, ибо прозвище, полученное от коллег, ему подходило намного больше. Так вот, полицейские под руководством младшего инспектора Траверти вымыли полы, окна, собрали шваброй паутину и расставили по комнатам хранящиеся тут вещи. Те, что, по их мнению, можно было использовать для быта пожилой леди. Нашлось даже три ковра, круглый столик с парочкой отверстий от пуль в столешнице, книжный шкаф, деревянная лавка из Центрального парка Кронберга, четыре разнокалиберных кресла, поцарапанная и склеенная рыбьим клеем этажерка и парочка стульев. Остальной мусор выкинули на помойку.
Я тоже сделал свой вклад и принёс из кабинета небольшую картину в деревянной раме с изображением золотого гуся, подаренную мне дядей Юстасом перед поступлением в полицию. Всё равно я её терпеть не мог. Миссис Дидион повесила её между окнами, выходящими на площадь с фонтаном, и сказала мне: «Спасибо, Патрик, это очень мило».
Сама она тоже внесла вклад в благоустройство своего нового жилища. Вместе с Эльзой они посетили несколько магазинов, рынок в Камденсмит. Я точно видел, как грузчики внесли наверх небольшой симпатичный комод, узкий шкаф для одежды и пару сумок с вещами и посудой.
Сейчас Кейт Дидион сидела за столом, покрытым симпатичной голубой скатертью, и разглядывала внушительную пачку документов. По сути, всё, что мы собрали в рамках дела о маньяке, выкачивающем магическую силу из похищенных им молодых девушек.
— То есть моя наводка с браслетом Морганы помогла? — с хитрой улыбкой взглянула на инспектора пожилая женщина.
Альберт, не сводивший взгляд с женщины всё это время, не меняя позы в кресле и даже умудряясь почти не моргать, произнёс:
— Помогла. Но вы могли бы сказать мне о своих догадках напрямую. Это точно сэкономило бы нам время.
— Нет, не могла, — пристально взглянув на следующий листок в своих руках, ответила Дидион.
Армагеддон рядом со мной презрительно всхрапнул и уже в пятый раз сменил позу. На этот раз забросил ногу на ногу. Ему бывшая заключённая Бедлама совсем не нравилась. И скрывать это гном не собирался. Я его совсем не осуждал, нет, но доверился интуиции и решению Альберта. На моей памяти он никогда не ошибался. Даже тогда, когда приблизил меня к себе, дал шанс показать, на что я способен. Произошло это в тот момент, когда работать со мной в полиции из-за родственных связей с дядей никто не хотел, а многие просто опасались.
— Почему? — не преминул уточнить Альберт, и снова лицо его было абсолютно неподвижно.
Внимательно разглядывая схему карандашом на очередном листе, Дидион продолжила:
— Во-первых, это и правда была догадка. Возникла она у меня после последнего посещения Тибо. Я даже послала ему записку, предложив снова встретиться, но вскоре узнала о смерти старого друга. Во-вторых, у вас, милый Альберт, могли быть свои версии, и я не решилась вмешиваться в порядок расследования. Всему своё время.
«Надо же, как она его называет», — подумал я, переглянувшись с Карпентером, занимавшим стул прямо возле двери. «Милый Альберт». Большинство полицейских, да и преступников Кронберга, с этим утверждением поспорили бы, брызгая слюной. Тисли какой угодно, только не милый.
— То есть вы установили, что все известные вам жертвы приобретали браслеты Морганы в лавке старика Андерсена «Серебро, разговоры и чашечка чая»? — встав из-за стула, Дидион начала вокруг него расхаживать в задумчивости, смешно вцепившись зубками в висевшее на шее пенсне без стёкол.
Альберт кивнул мне, и я, откашлявшись, поднялся на ноги и чётко произнёс:
— Нам удалось установить это после общения с близкими жертв. Кого-то мы повторно опросили. Кто-то ответил на наши телеграммы, пообещав в скором времени прибыть в столицу для дачи показаний.
— Спасибо, Патрик, — кивнула мне миссис Дидион, продолжая расхаживать вокруг стола (делала она это не торопясь, так что подол её чёрной юбки почти не двигался). — А что с этим Флойдом? Ну, который работал у Андерсена много лет?
— Мы его ищем, — вздохнул инспектор, и длинные пальцы рук Альберта сплелись между собой. — Если честно, странно, что так долго. Подозреваю, что человек давно скрывается от правосудия, и получается у него это довольно ловко.
— А может быть, он давно сыграл в ящик или кормит червей на дне моря, — со своим обычным пессимизмом добавил гном.
— Милый Альберт, а ты не думаешь, что Флойд и тот самый Марк Фрейзер с Восточного побережья — один и тот же человек? — глубоко посаженные голубые глаза миссис Дидион сверкнули, и она остановилась.
— Нет, — ледяное спокойствие в голосе Альберта почувствовали все присутствующие, а я так даже зябко передёрнул плечами.
Почему-то в этот момент сильная магия, всегда окружающая его, будто запульсировала, ища выхода. Впрочем, так мне показалось только на мгновение.
— Объясни! — смешно, словно надоевшая ворона на ветке за окном, склонила голову набок Дидион.
— Фрейзер хотел добраться до документации покойного Холли Андерсена. Не исключаю, что и лавку его он именно для этого приобретал. А вот Флойд сам эту документацию вёл много лет. Мог и копии себе сделать, — Альберт говорил чётко, и все находящиеся в Гостиной его внимательно слушали, даже крутящаяся в воздухе вокруг лампы Блямс. — Но я не исключаю, что поджёг произошёл по вине последнего. Решил отомстить покойному хозяину за то, что он не оставил ему лавку в наследство.
— Но связь между Флойдом и Фрейзером вполне возможна, — миссис Дидион подняла двумя пальцами рисунок, сделанный полицейским художником со слов нотариуса Гортензии Трой.
Я этот рисунок уже видел. И неоднократно.
— Возможно, — кивнул Альберт. — Фрейзер мог платить Флойду за информацию о девочках, для которых изготовлялись браслеты. Имея данные заказчика, найти их было несложно. Мы так же знаем, что в браслеты добавлялась капля крови хозяина, и, если наш Маятник — маг, а он маг (иначе всё это теряет смысл), это обстоятельство ещё более облегчало ему задачу охоты за жертвами.
— А сколько раз нотариус встречалась с Фрейзером? — миссис Дидион провела пальцем по рисунку, составленному со слов Трой.
— Два, — громыхнул Армагеддон рядом со мной. — Я сам отвозил к ней художника и собственными ушами слышал, как она рассказывала, что встречалась с ним два раза. Первый раз у сгоревшей лавки. Второй — у себя дома, когда передала ему вещи.
— Спасибо, старший констебль, — тепло улыбнулась пожилая женщина гному, но тот в ответ только отвернулся. — Милый Альберт, а нельзя ли эту девушку привезти ко мне?
— Зачем? — влез в разговор гном, даже возмущённо привстав со стула. — Наш художник прекрасно рисует, и его портреты в девяти случаях из десяти способствуют поимке негодяев.
Альберт поднял руку, жестом прося Армагеддона помолчать. Женщина повернула голову к нему и произнесла:
— Я прочитаю её мысли. Может быть, смогу вызвать образ Фрейзера из глубин памяти. Вдруг появится какая-нибудь мелкая деталь, которая поможет нам в расследовании. А возможно, и не одна…
Договорить миссис Дидион не успела, потому что внизу со ступенек лестницы раздался грохот шагов и в Гостиную влетели раскрасневшиеся племянники Армагеддона — Огерблям и Шпаклифер.
— Босс, они попались! — кричал первый.
— Шеф, теперь мы их обязательно сцапаем! — радостно вторил ему брат.
Альберт только голову в их сторону повернул, и те перестали орать и вытянулись по стойке смирно.
— Докладывайте.
— Босс, «Бритвы Гринвича» — банда, что грабит железнодорожные пакгаузы на границе Камденсмит, повелась на информацию нашего человека! — почти идеально доложил Огерблям, сверкнув золотым зубом.
— Шеф, они подтвердили, что сегодня в полночь вынесут склад с якобы хранящимися там паровыми двигателями! — добавил Шпаклифер, разбойничья физиономия которого была изуродована старыми шрамами и рубцами.
Честно, раньше я сомневался, что эта парочка сможет быть констеблями полиции. Они же сами головорезы, да ещё какие. Но ошибался. Правда, не знаю, кого они больше боялись: дяди или Альберта.
— Келкрокин! — инспектор взглянул на старшего констебля, и тот в ответ поднялся на ноги, оправив форму на себе. — Организуй задержание и тащи «Бритв» в участок. Только помни, что они могут быть вооружены. На прошлой неделе в Илингхорс они из револьвера застрелили констебля и ранили сторожа.
— Сделаем, — произнёс гном, направляясь к лестнице и жестом приказывая следовать за собой племянникам.
И тут по ступенькам снова застучали подошвы, и в Гостиную нагло (чего раньше за ним не наблюдалось), расталкивая гномов, влетел младший инспектор Спуун. Ой, ещё раз простите, в гостиную влетел младший инспектор Траверти.
На нём лица не было в прямом смысле слова — бледный, густые брови встопорщены, тонкие усики-стрелочки указывают не положенные 9.15, а все 11.25.
— Ин-инспектор! — в истерике, заикаясь, прокричал он. — К-караул! И-инспектор! З-звонил с-старший ин-интендант П-пилс… К-караул!
Оказавшийся позади Траверти Армагеддон без лишних слов схватил того за шиворот и как следует встряхнул. Так что у Траверти зубы заклацали, сыграв какую-то затейливую мелодию, но усы тут же вернулись на место, и цвет лица вернулся к нормальному. Как у живых.
— УСПОКОИЛСЯ?! — брызжа слюнями, гаркнул ему в лицо гном. — А теперь докладывай спокойно и обстоятельно.
Траверти испуганно кивнул старшему констеблю (отчего его племянники дружно заржали), но речь его перестала быть сбивчивой и стала понятной.
— Инспектор, «Вельветовые» — банда с Запада — захватила Кинхэм. Они использовали магию и парализовали служащих участка и гражданских. Министр, министр магии… сам Алан Холидей приказал именно вам задержать преступников.
В Гостиной повисла тишина, а затем, спустя пару мгновений, мы все вскочили на ноги, готовые по первому требованию бежать куда нам прикажут. Все кроме Альберта. Тот с недовольным лицом остался сидеть в своём кресле. Пробурчав что-то неразборчивое себе под нос, он, чуть повысив голос, сказал:
— СПОКОЙНО! Все остаются на своих местах. Эльза, я просил тебя фиксировать все необычные находки полиции в Кронберге и его окрестностях. Изъятое во время обысков, полицейских рейдов всегда доставляют в участок на Кингхэм. Там и подземное хранилище имеется.
— Да, конечно, инспектор, — кивнула женщина-орк. — Я сейчас сбегаю за тетрадью вниз.
Несмотря на свои размеры и мышечную массу, Шпилило двигалась очень быстро. Уже спустя минуту она вернулась с толстой тетрадью, состоящей из простых жёлтых листов бумаги. Мы к этому времени уже сидели на своих местах. Огерблям и Шпаклифер недолго думая сели на пол у стены.
— Думаешь, «Вельветовые» хотят прибрать что-то к своим рукам? — спросил Армагеддон Альберта, но тот, нахмурившись, товарищу не ответил.
Тем временем Эльза принялась шустро листать страницы.
— Вот я тут пометила необычные находки с первого числа прошлого месяца. Дольше конфискованное у них не лежит. Харроу — изъят десяток магических книг, датируемых Первой Гоблинской войной.
— Не то, — ещё сильнее нахмурился Альберт.
— Ламбертик — ящик с магическими шарами предсказаний. Все старые, датируются прошлым веком.
— Вряд ли, — раздалось в ответ.
— Из Ислингстера. Четыре ящика с винтовками Спаркса. Откуда они к нам попали, пока не известно. Переписали номера, сделали запрос в Военное министерство…
— Вот оно! — Альберт встал на ноги и решительно направился к выходу. — Четыре ящика новых винтовок по тридцать штук в каждом. Винтовок, только-только появившихся в армии. Сто двадцать штук. Можно целую роту вооружить. На Западе в Глингифе сейчас неспокойно. «Вельветовые» работают в основном с наёмниками. Они пришли за оружием. Эльза, оповести Воздушную гавань, что преступники попытаются вывезти ящики на цеппелине. Больше это добро негде не спрячешь. В случае нашей промашки пусть будут готовы.
Конечно, мы все дружно бросились следом за инспектором, а тот, спускаясь по лестнице, продолжил:
— Келкрокин, у тебя приказ прежний: арестовать «Бритвы Гринвича». Остальные за мной. Мы воспользуемся канатным трамваем.
— Ага, щас! — громко возмутился Армагеддон. — Я так всё самое интересное пропущу. Траверти, ты сегодня работаешь на улице. Понял? (Бедный младший инспектор часто-часто закивал головой, и усы его опять начали расползаться.) Разрешаю взять тебе дюжину констеблей и моих племянников в придачу.
Вы, наверное, спросите, причём тут канатный трамвай? А я вам отвечу… хотя что я отвечу… словами объяснить это сложно. Тут видеть глазами надо.
Если у вас хорошее воображение, представьте, как разогнавшийся канатный трамвай жёлтого цвета в облаке искр срывается с эстакады, летит вниз, а затем с треском и грохотом пробивает стену новенького Кингхэмского полицейского участка. Стоявшие на улице в оцеплении полицейские, горожане, пришедшие полюбоваться ограблением, и сам министр магии вместе с десятком заместителей и других важных людей города от увиденного были в шоке. Глаза на лоб у них так и полезли. Сам видел, пролетая над их головами. Но что поделаешь — времени на что-то более элегантное у нас просто не было.
Всех нас от смерти защитило магическое поле, созданное Альбертом. Как только поле пропало, мы высыпались в фойе полицейского участка и вступили в схватку с противником.
Первый же брошенный в нас «Кельтский крест» был ловко парирован Альбертом. Его волшебная палочка, по обыкновению спрятанная в правом рукаве плаща, скользнула в ладонь, отразив разрушительное заклинание в стрелявшего — квадратный тип со светлыми волосами, собранными в конский хвост, в шерстяном костюме был размазан по стенке.
Одновременно по нам ударили сразу с двух сторон. Первое заклинание «Удушения» Альберт отразил «Русским щитом», а второе виртуозно парировал лёгким поворотом запястья, из-за чего деревянные панели, покрывавшие стену слева, лопнули, покрылись копотью и задымились. Одного из атаковавших нас я поймал на мушку револьвера и просто застрелил. Второго точным ударом в челюсть замерцавшего голубым светом кастета опрокинул на спину Браснаклс.
Тем временем бой не закончился. «Выжигатель» превратил в вопящий факел высокого шатена в плаще, а «Крушитель», угодив в худого мужчину у стойки полицейского регистратора, переломил его пополам словно сухую ветку. По крайней мере хруст был очень похож. Волшебная палочка последнего тоже была уничтожена. С громким хлопком она взорвалась в воздухе, вызвав порыв горячего ветра, опрокинувшего сразу двоих «Вельветовых», из-за чего они тут же стали добычей Армагеддона. Гнома каким-то там ветерком с ног не собьёшь.
В фойе, заваленном парализованными людьми в полицейской форме, помимо нас осталось всего двое грабителей: оранжевокожий тролль (как этого беднягу с юга занесло к нам, Мерлин его знает) и стройный мужчина-брюнет средних лет в очках и в чёрном плаще. Горло его было замотано красно-золотым шарфом. Пока тролль ломанулся к выходу, пытаясь сдвинуть в сторону застрявший в мраморном полу вагончик трамвая, второй грабитель трижды атаковал Тисли, послав в него «Оледенение», «Судороги» и «Кровь горлом». Первые два заклинания Альберт парировал, отбив в ряд замерших у стены стульев и журнальный столик с фикусом, а последнее, подцепив на кончик своей палочки, вернул отправителю. Однако тот оказался не так прост. Нахмурив лоб, из-за чего на поверхности кожи стал виден старый шрам в виде молнии, тот первое из заклинаний дезинтегрировал, превратив во вспышку безобидных жёлтых огоньков, быстрыми светлячками разлетевшихся по фойе, а второе снова отправил Альберту. Не каждый маг мог проделать такую штуку без вреда для себя.
Вот только с Тисли такие приёмы не проходили. Красный луч ударил из его палочки, развеяв и летящее в него смертельное заклинание, и одновременно страшно изуродовав правую половину тела грабителя вместе с лицом, плечом и рукой.
Не обращая внимания на предсмертные хрипы раненого, Альберт переступил через его тело, раздавив подошвой ботинка слетевшие с бедняги очки, и изящным движением своей палочки от груди (лично мне это очень напоминало фехтовальный выпад) указал на тролля, уже почти протиснувшегося между разрушенной стеной и трамвайным вагончиком. Заклинание «Северного ветра» с лёгким свистом начисто снесло голову покрасневшему от натуги монстру. Туша так и осталась зажата между стеной и трамваем, а массивная голова тролля, отделившись от тела, покатилась к нашим ногам…
Только сейчас я понял, что вся схватка заняла каких-то пару минут.
Побывавший внутри полицейского участка министр магии Алан Холидей был бледен, но в хорошем расположении духа. Проблема была решена за рекордно короткий срок, и его личное решение привлечь для этого полицейских из Камденсмит себя полностью оправдало.
— Не знаю, Тисли, поругать вас или похвалить, — наклонившись вперёд, негромко произнёс он (сделано это было для того, чтобы слова министра не услышали посторонние). — Наверное, всё-таки второе.
Надо сказать, что на Альберта эти слова вообще никакого впечатления не произвели. Я знал почему. Потому что голова его сейчас была занята беспокойством по поводу задержания грабителей железнодорожных складов (к гибели коллег он всегда относился предельно серьёзно) и, конечно, Маятником.
— Если и поругаете, я не обижусь, — раздалось в ответ.
Мы неслись по вечернему Кронбергу в паровом кэбе так, что уличные фонари оставляли за собой вытянутые горизонтальные полосы, тут же приходившие в движение за нашей спиной. Они словно пытались вцепиться в борт нашего транспорта, но в последний момент не успевали, оставаясь позади.
Однако оказалось, что беспокойство наше было необоснованным. Спуун… простите меня в последний раз? Траверти справился. «Бритвы Гринвича» в полном составе сидели на первом этаже полицейского участка вокруг Кейт Дидион и с непритворным интересом следили за тем, как она заваривает чёрный «Миледи» при помощи ситечка на цепочке и миленького белого чайничка с кипятком. У каждого уголовника в руках была чашечка и симпатичное маленькое блюдечко.
Продолжим?
Канал в МАХ
Страничка ВК здесь
Ссылка на литрес здесь
Карта Сбербанка 2202 2068 6315 1200 для тех кто хочет поддержать канал и автора
5559494152788146 Альфа-банк
По сотовому 9097220424 в сбер для Владимира Александровича С.
юмани 410018781696591