"Китобой" реж. Ф.Юрьев
Чудесная была бы короткометражка. Повтор прописных истин « На чужой сторонушке рад своей воронушке ». , « Где родился- там и пригодился », наложенный на быт и нравы в стиле « северный экзотик » , уложись он в полчаса экранного времени, прошелся бы маслом по сердцу. Заставил бы каждого зрителя взгрустнуть по своему покинутому раю. Подивиться тому, что эта серо-стальная каменистая земля с жилищами редкой убогости и безобразия, тоже кому то может быть мила. Похихикать над встречей передовых технологий 21-го века с традиционным вековым укладом жизни. Будучи искусственно растянут на полный метр, «Китобой» оставляет слишком много времени на вопросы: а что кроме?
Итак, что кроме? Первое , чему умиляются многие: отношение чукотского этноса к вечному круговороту жизни: рождение- смерть. Естественное, лишенное какого бы то ни было трагизма, отношение деда главного героя к фундаментальному вопросу бытия: «Сегодня умру! Отвези меня в тундру! Есть хочу- не умру сегодня!». Это подкупает многих, кажется сокровенным, мудрым, оригинальным. По поводу оригинальности- смотри фильмы «Земля» ( реж. А. Довженко, 1930 г), « Не горюй!» ( реж. Г.Данелия, 1969 г), «Большая семья» ( реж. И. Хейфиц, 1954 г.), «Тысячелетняя пчела» ( реж. Ю.Якубиско, 1983 г) ранние картины братьев Тавиани и Эрманно Ольми и много чего еще не вспомнил- это только то, что на поверхности. Причем, главная фишка : « есть хочу, не умру сегодня» цитируется из «Земли» дословно, насколько этот термин может быть применен в к фильму дозвуковой эпохи. Понятно, цитаты нынче не грех. Все-таки, метамодернизм на дворе. Но тот же метамодернизм четко разделяет цитату ( с отсылом к первоисточнику и его художественным переосмыслением) и плагиат. В «Китобое» не цитата. Жаль.
Второе. Искушение. Новые объекты и новые инструменты. Желание отправиться в американский Детройт у чукотского юноши Лешки возникает не потому, что там иной уровень жизни, там есть « золото, автомобили, пистолеты», наконец, даже не просто из охоты к перемене мест. «Holysweet999»-, девушка из порночата – она оказывается тем самым «цветочком аленьким», за которым готов отправиться « в Дитройт» юный чукча без паспорта, визы и знания языка. Юношеская сексуальная объективация образов фото, кино, постеров, а сейчас уже и манги- давно не новость. Визуальное столкновение бело-розовой в рюшечках американской спальной с безнадежно-серой бытовкой чукотских китобоев забавно. Но полтора часа экранного времени на себе не тянет, порождая проклятый вопрос « что кроме?». Конечно, тяжело жить в пору гормонального взрыва в месте, где самые сексуальные существа- киты. Конечно, непросто приводить свои юношеские мечтания к самоудовлетворению под одеялом. Конечно, похабный мальчишеский треп «про ЭТО», вызывает искреннее сочувствие пополам с легкой брезгливостью. Но, одну минуточку! Поселок-то как то жив. Даже вон дети по улицам бегают в промышленных количествах веселой гурьбой. А дети благодаря онанизму и болтовне все-таки не рождаются. Значит, не так асексуален этот мир. Какие-то чувственные отношения все-таки существуют ? Это лишние вопросы- настаивает режиссер. Нет тут ничего. Ближайшая проститутка в Анадыре, до которого 5 часов лететь. И то не факт, что она там есть. Ой, что- то тут не так.
Отдельный разговор- эпизод приезда барышни нетяжелого поведения в рыбацкий поселок. Все адепты «Китобоя» его , как будто, не видели. Между тем, он занимает немало экранного времени и оставляет после себя уже не вопрос « что кроме?» , а «что это было?». Проезд фемины европейского типажа с утрированно- круглыми синими глазами в коляске мотоцикла с бегущей за коляской веселой чукотской ребятней. Я понимаю, что это наш ответ Кустурице. «Цыган вы, конечно, приватизировали, а вот чукчей у вас в Сербии, нет. Умойтесь!» Ну и? Что это – соблазнение маленького гордого северного народа развращенной европейской культурой? Получается, что так. Мальчишке и хочется, и страшно, и неловко. А опытная бесстыдница подзадоривает. После такого соблазнения, да еще и со странным подтекстом, подташнивает не только Лешку.
От такой реальной любви в любую виртуальную бежать! И , как можно, скорее!!! Теперь о главном. Неискушенный в правилах поведения в чатах , Лешка полагает, что американская визави его слышит. Учит азы английского, чтобы коряво пролепетать на тему « I love you». Собеседница молчит, тараща глаза в лицо всему миру сразу. Но этот диалог слепого с немой, парадоксальным образом начинает работать. Оттенки эмоций, сиюминутность чувств, настроений, вопреки обстоятельствам, рождает осмысленную беседу. По меньше мере, осмысленную для Лешки. Да и Holysweet, судя по всему, думая о чем-то своем, получает заряд эмоций от мирового Зазеркалья. Вот здесь кино могло бы развернуться. Этот диалог можно было настроить на самые разные пары : «Америка-Россия», «современное- патриархальное», «виртуальное- реальное», «искушенное- наивное», «развращенное- чистое», «мужское- женское», наконец. Но , едва нащупав эту художественную возможность, «Китобой» от нее бежит в сторону роуд- муви. Отправив главного героя на лодке в сторону Америки, авторы теряют то поле, где еще пока мало чья нога ступала.
На что размен? Встреча с браконьерами на необитаемом острове. Намек на триллер. Легкий. Триллер не случился. Встреча с офицером американской береговой охраны. Еще один намек. И опять на триллер . Теперь уже психологический. Напряжение которого также подрасти не успело. Сразу начало падать. Добрый американец не сдает юного чукчу коллегам, а просто высаживает на американский берег. Там Лешка едва не погибнет от обезвоживания и переутомления. Но не умрет. Увидит, что мудрый американец только на словах довез его до Аляски, а в реальности вернул на Чукотку. Дома и стены помогли. Контур родного поселка влил в Лешку силы. Жизнь началась заново. Короче, « всякому мила своя сторона».. Сентенция не новая. Но полезная для нового поколения, познающего жизнь через всемирную паутину.
Поверх банальностей над фильмом иногда веет тот ветерок, которым « дышит почва и судьба». Быт поселка, когда вырубился генератор. Вечеринка с дрожащими от перепитого руками, трехлитровой банкой красной икры, Чичерина с « Моим рок-н-роллом» , осеняющая собой нехитрый быт. Охота на кита. Разделка кита на берегу океана. «Актерам» не до камеры. Съемочная группа для них, конечно, экзотика, но кита надо разделать. Настоящая жизнь, непридуманные истории. На эти кадры хочется смотреть и смотреть. Но экранного времени отпущено им не так много. Жаль.
Что же касается призрака Америки, принятия Чукотки за Аляску, обнаружение « плохонького, да своего» в пейзаже, который только мнился чужим, в реальности оставаясь родным- эта игра в подмену понятий тоже сразу отправляет в классическим праисточникам. «Я открыл, что Китай и Испания совершенно одна и та же земля, и только по невежеству считают их за разные государства. Я советую всем нарочно написать на бумаге Испания, то и выйдет Китай.». Узнаете? Николай Васильевич Гоголь. «Записки сумасшедшего».