https://vk.ru/wall-73527836_112012 В русском Северо-Западе и центральной России существует множество топонимов с окончанием -еньга, -енга, -анга, -юга. Название Волга стоит в этом ряду особняком, но его традиционная этимология удивительным образом перекликается с теми же корнями. Существует две основные версии перевода (этимологии) слова «Волга», и обе они отсылают к финно-угорским языкам, поскольку до прихода славян бассейн Верхней Волги был заселён племенами меря, мещера, мурома и балтийскими племенами (голядь). 1. Версия от финно-угорского светлый, белый] Самой научно обоснованной считается версия происхождения от финно-угорского корня (*id32995234 (*valkea)) valga. В современных родственных языках это слово означает: Финский: valkea — белый, светлый, а также valo — свет. Эстонский: valge — белый. Марийский (луговой): волгыдо — светлый, яркий. Согласно этой версии, Волга означает «Светлая», «Белая» или «Священная» (так как светлый цвет часто ассоциировался с сакральностью, чистотой