Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ЯТВ - Ямальский район

Нарэй ялякоко”

Нумда нарэйма. Яля’ сэвкако тэри ябире. Выӈгы ил’ хонёвы’ то”олха. Яра’ ирыхана я сидейць. Ненэй ненэця’ яля’ падаркана, луца’ яля’ падаркана яра’ иры ваерась. Иры’ пунярина тецьда” ланумаць. Тад сиениць иры ӈадимя. Хэвы ирыхана ненэцяи” мазъядо’ ӈокась Теда’ луца’ яля’ падаркана сиениць иры миӈа. Ирын’ сырап’, ӈобтарем’ несэй иры миӈа. Теда’ мале минюй ӈэӈгу. Тев’ ёльцяӈгана выӈгана илена” ненэцяи” манзъядо’ ӈокворӈа. Пыдо’ таӈы мюслава яхато’ ёнда”. Хэвы ирыхана хой’ тер” тэри ниць мэ”. Яра’ ирыхана, яля’ сэв’ ту”юна хэва’ сер”, яля’ ямбума’ сер”, выӈгана ил’ манзадаӈга. Хасава” пахалкосеты”, нензадалаӈгода”. Ялянда ямбумсь не” ӈокамбовна сэдораӈгу, мэетаӈгу. Тад, тикы’ хавна хаерад’ ӈыл сырэй хоба тырабтамби”. Выӈгы иламда нёда, Хоротэтти’ небя ӈопой яхана ӈамдё я”мада. Екатерина Хартёвна сиднтет юкадвата пода. Тандъярка’ пыда хоба тырабтамбись. Тад ӈани’ яляхана совак сэдувнзь ибедорӈа. – Сельбя’ няна не няни’ ня’ забойкан’ ханцетыни’. Таняд ты’ хоба тэврасетыни’. Тикыни’ нерде б

Нумда нарэйма. Яля’ сэвкако тэри ябире. Выӈгы ил’ хонёвы’ то”олха. Яра’ ирыхана я сидейць. Ненэй ненэця’ яля’ падаркана, луца’ яля’ падаркана яра’ иры ваерась. Иры’ пунярина тецьда” ланумаць. Тад сиениць иры ӈадимя. Хэвы ирыхана ненэцяи” мазъядо’ ӈокась

Фото: Антонина Серасхова
Фото: Антонина Серасхова

Теда’ луца’ яля’ падаркана сиениць иры миӈа. Ирын’ сырап’, ӈобтарем’ несэй иры миӈа. Теда’ мале минюй ӈэӈгу. Тев’ ёльцяӈгана выӈгана илена” ненэцяи” манзъядо’ ӈокворӈа. Пыдо’ таӈы мюслава яхато’ ёнда”. Хэвы ирыхана хой’ тер” тэри ниць мэ”. Яра’ ирыхана, яля’ сэв’ ту”юна хэва’ сер”, яля’ ямбума’ сер”, выӈгана ил’ манзадаӈга. Хасава” пахалкосеты”, нензадалаӈгода”. Ялянда ямбумсь не” ӈокамбовна сэдораӈгу, мэетаӈгу. Тад, тикы’ хавна хаерад’ ӈыл сырэй хоба тырабтамби”. Выӈгы иламда нёда, Хоротэтти’ небя ӈопой яхана ӈамдё я”мада. Екатерина Хартёвна сиднтет юкадвата пода. Тандъярка’ пыда хоба тырабтамбись. Тад ӈани’ яляхана совак сэдувнзь ибедорӈа.

Фото: Антонина Серасхова
Фото: Антонина Серасхова

– Сельбя’ няна не няни’ ня’ забойкан’ ханцетыни’. Таняд ты’ хоба тэврасетыни’. Тикыни’ нерде балконни’ мюня’ манзъяцетыни’, хасабтаӈгуни’. Хэвы ирыхана хобни’ тырабтамба тэтнанись. Нями’ хобда труба’ ни’ ляӈгабтэйдась. Мань крыльцони’ ни’ мэйнась. Тадри’ тыраӈгу”. Тикахад вандакони’ мю” мэӈгун’. Нарэй тецьда яляхана хоба’ нензода хаӈгу. Пуна тикар мэетамбаб’ сава ӈэӈгу, нензода тэри савовна ха”морта. Тад тикы’ нерцюня хоба’ сямдра тарава. Сямдравдарев’ хоба сане”бата мер” тимда. Тикы’ е”эмня тарем’ пэртя”. Теда’ нумда ядемя, сыра холкана. Тикахана хоба ӈадимдемба ни тара’, – Екатерина Хоротэтто ма, пыда теда’ Сеяха’ хардахана иле.

-3

Екатерина Хартёвна илева’ выӈгана илевы. Теда’ пыда Сеяха’ хардахана иле. Сян’ по’ тяхана мядм’ ня”мась. Тёняӈы” нида мал” ситя пир” ӈарка” ненэця”. Ӈавна не вэсакода юӈгомы. Пыда ӈацекыда харта вадабавыда. Не’ мазъям’, хасава’ манзъям’ мал” пирдалембавыда.

– Невхы’ иле”мя” тоянаркавакы”. Тареӈод’, ханзеркав’ тюкы яляха’ тэввына”. Выӈгана илена’ не’ мазъяда ӈока. Хурка ӈэбтаӈод’ пыда ӈацекыда вадабата тара”нив’. Теда’, тяхананда, ню”ни’ ӈудидо’, ӈэдо’ сенз. Хусувэйдо’ харта илам’ мэӈа. Сэдорава, мэетава, мяд’ илам’ минрева, ма”алкова, ты маниева – выӈгы нехэна теневана манзъя, пирдалембада, – Хоротэтти’ хада ма.

Сиениць ирыхана нарэй яля’ пэяд. Тев’ ёльцяӈгана ты пэрти” мазъядо’ ӈокворӈа”. Пыдо’ иринато’ ила’ сермам’ тамна нерня’ минредо’. Невхы нисянато’ мюслаби тамна нёдэйдо’, тыдо мание”. Тарем’ ил’ нерня’ миӈа.

(Перевод на русский язык)

Весенние денёчки

Наступила долгожданная весна. Календарная зима завершилась месяц назад. Природа, тундра и люди как будто отошли от зимней спячки. Но на Ямале лютые морозы всё не отступали. И только концу марта началась оттепель. Но несмотря на мороз и пургу, ямальцы чувствовали приближение весны. А у жителей тундры с появлением солнца начали трудовые будни.

Как известно, в апреле тундровики стартуют к своим летним кочевьям. А в марте у них было полно забот. Мужчины тренировали оленей, готовили новых передовых, обучали езде молодых бычков. Женщины с увеличением светового дня начинают больше кроить и шить. И весь март сушили оленьи шкуры на морозном солнце. Следуя зову сердца и традициям, бабушка Хоротэтто не сидит на месте. Екатерина Хартёвна больше 80 лет. Она сушит шкуры на крыльце своего дома. Из некоторых, которые пестрее, женщина планирует сшить верхнюю одежду соок.

– Мы с сестрой и родственниками ещё осенью запаслись шкурами во время забойки. Оленьи шкуры нужно сушить, что мездра хорошо высушилась. Мартовское солнце и морозный ветер очень хорошо «прожигают» поверхность. Если не провести эту процедуру весной, то шкура испортится. Её сложно будет скоблить. Если осеннюю шкуру хорошо просушить в это время, то из неё смело можно шить одежду. Ещё одним условием является то, что шкуру и лапы обязательно нужно прокоптить на дыму в чуме. Сямдравы – прокопчённый материал не испортится от сырости. А в апреле шкуры уже не просушишь, как в марте. Сейчас тепло становится, то снег тает, сырости много, шкуры наоборот испортятся. Нужно их убирать теперь, - рассказывает Екатерина Хоротэтто, жительница с. Сеяха.

Екатерина Хартёвна вот уже несколько лет живёт в с. Сеяха в доме пенсионеров. Многодетная тундровичка всю жизнь прожила в тундре. Оставшись достаточно рано вдовой, женщина сама вырастила всех детей в суровых северных условиях.

– Сегодня, глядя на свой жизненный путь, сложно представить, скорее непросто вспоминать, как мы жили. Но моя задача была вырастить сыновей и дочерей. Я не должна была допустить того, чтобы дети мёрзли и были голодными. К счастью, у меня нет обмороженных детей. Шить одежду и обувь всем детям, вести хозяйство, а если нужно и за стадом приглядеть – это норма для тундровой женщины, – говорит бабушка Хоротэтто.

Апрель – начала весны у жителей тундры. В это время года забот у кочевников прибавляется. Следуя традициям, тундровики продолжают вести кочевой традиционный образ жизни.

Антонина Серасхова

Фото: Антонина Серасхова