Найти в Дзене

Откуда взялись слова «ерунда» и «ересь»: путешествие по языковым корням

Ерунда — любимое слово ученых при очернении аргументов оппонента (означает «чушь, чепуха, белиберда, вздор, дичь, пустое» и т.д. ✔ Существует популярная версия происхождения слова «ерунда». Некоторые «народные этимологи» утверждают, будто оно возникло среди семинаристов, изучавших немецкий язык, — якобы как искажение термина «герундий». Версия подхвачена Максимилианом Фасмером и включена в именитый этимологический словарь русского языка,. ✔ Британские этимологи для созвучной heresy (ереси) выводят происхождение из в свою очередь созвучного (и мало связанного семантически) греческого αἵρεσις "выбор", при этом далее (как и обычно) делают «вывод», что слово «неизвестного происхождения» , 'of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/heresy ✔Максимилиан Фасмер, подпевая коллегам по цеху, также отрицает связь англ. error («ошибка») и ереси: https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-3692.htm Однако что, если за сходством и ерунды, и ереси, и англ. error стоит реал
Оглавление

Ерундалюбимое слово ученых при очернении аргументов оппонента (означает «чушь, чепуха, белиберда, вздор, дичь, пустое» и т.д.

Существует популярная версия происхождения слова «ерунда». Некоторые «народные этимологи» утверждают, будто оно возникло среди семинаристов, изучавших немецкий язык, — якобы как искажение термина «герундий». Версия подхвачена Максимилианом Фасмером и включена в именитый этимологический словарь русского языка,.

Британские этимологи для созвучной heresy (ереси) выводят происхождение из в свою очередь созвучного (и мало связанного семантически) греческого αἵρεσις "выбор", при этом далее (как и обычно) делают «вывод», что слово «неизвестного происхождения» , 'of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/heresy

Максимилиан Фасмер, подпевая коллегам по цеху, также отрицает связь англ. error («ошибка») и ереси: https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-3692.htm

Однако что, если за сходством и ерунды, и ереси, и англ. error стоит реальная языковая связь?

Звуковое сходство — не совпадение

На первый взгляд, «ерунда» (а также её варианты — «еранда», южн. диал. «юринда») и «ересь» похожи лишь фонетически. Но если присмотреться к их «родственникам» в других языках, картина становится интереснее:

  • irrend (нем.) — «заблуждающийся, ошибающийся»;
  • errant (англ.) — «заблудший, сбившийся с пути»;
  • Irrtum (нем.) — «ошибка, заблуждение»;
  • error (лат., англ.) — «ошибка»;
  • heresy (англ.), hæresis (лат.) — «ересь».

Обратите внимание: в этой цепочке «ошибка» и «ересь» идут рука об руку. А немецкое irre reden буквально означает «говорить чушь» — почти как наша «ерунда»!

Общий смысловой корень: «отклонение» и «отделение»

Ключ к пониманию — в общей идее «отклонения от нормы» или «отделения от целого». Она прослеживается в словах разных языков:

1. Европейские языки:

  • sich irren (нем.) — «ошибаться, заблуждаться»;
  • errare (лат.) — «сбиться с пути, отклониться»;
  • aberrant (англ.) — «отклоняющийся от нормы» (отсюда и «аберрация» — отклонение от чего‑либо).

2. Прибалтийско‑финские языки:

  • irdu(ma) (эст.) — «отделяться, удаляться»;
  • ero (фин.) — «различие, разделение, изоляция»;
  • eri (эст., фин.) — «различный».

3. Тюркские и кавказские языки:

  • ara (тюрк.) — «промежуток, интервал»;
  • ar (арх. тюрк.) — «разделять»;
  • аьрд (ингуш.) — «разъединение».

Эта идея «отделения» может вести к разным значениям:

  • «отделившееся от истины» → ересь;
  • «отколовшееся от здравого смысла» → ерунда, чушь.

Как «ересь» стала «ерундой»: путь от серьёзного к пустяковому

Интересно, что ересь — понятие строгое, религиозное (отклонение от догмы), а ерунда — лёгкое, бытовое (чепуха, пустяк). Но переход от одного к другому логичен:

  1. Ересь = то, что отклоняется от истины.
  2. В быту любое «неправильное» мнение или высказывание начинают называть «ерундой» — то есть тем, что не стоит внимания.
  3. Постепенно «ерунда» теряет религиозный оттенок и становится синонимом любой бессмыслицы.

Подтверждение находим в языке:

  • немецкое irre reden («говорить чушь») прямо связано с корнем irr- («заблуждение»);
  • английское errant («заблудший») и aberrant («отклоняющийся») — из той же семьи.

Эрида

С этим же корнем Эрида - греч. богиня раздора; подкинула богиням «яблоко раздора» на свадебном пиру смертного Пелея и богини Фетиды;
Ἔριδα, Ἔρις —
схватка, борьба, бой, ссора, спор, раздор, вражда, распря, соперничество, состязание.

Ср. ero(ta) [эро(та)] (фин., людик.) - отделиться, уйти, расстаться, разлучиться;
erotta [эротта] (фин.) - разъединять, разобщать, разлучать.

Вывод

«Ерунда» и «ересь» связаны не только звучанием, но и смыслом. Оба слова восходят к идее «отклонения» или «отделения»:

  • ересь — отклонение от религиозной истины;
  • ерунда — отклонение от здравого смысла, превратившееся в обозначение любой бессмыслицы.

Так языковые корни показывают, как серьёзное понятие может стать бытовой шуткой — а сходство слов оказывается следом древней смысловой связи.

А вы замечали другие пары слов, где звучание намекает на общую историю? Делитесь в комментариях!

Источники:

  • Фасмер М. Этимологический словарь русского языка.
  • Online Oxford Etymology Dictionary www.etymonline.com.
  • Живые журналы исследователей языка (new-etymology.livejournal.com, anti‑fasmer.livejournal.com и др.).