Когда говорят об инверсии в английском, чаще всего вспоминают два случая: вопросы (Do you know…?) и отрицания (I don’t know…). Это база, и на ней действительно не стоит долго задерживаться. Гораздо интереснее то, как инверсия работает за пределами этих очевидных конструкций — именно там она начинает «делать стиль». Инверсия — это изменение стандартного порядка слов (подлежащее + сказуемое) ради грамматики, логики или выразительности. В английском она используется значительно реже, чем, например, в русском, но именно поэтому выглядит более «заметно» и часто придает речи формальность или эмоциональный акцент. Это, пожалуй, самая «экзаменационная» и при этом практичная группа.
Слова вроде:
✓only
✓never
✓rarely
✓seldom
✓hardly
✓scarcely Если они стоят в начале предложения — происходит инверсия:
📌Never have I seen such a thing.
📌Only then did I understand the problem.
📌Rarely do we think about it. Ключевой момент: инверсия происходит не потому что отрицание, а потому что наречие вынесен