Найти в Дзене
ECOLE QUOI QUOI

Как по-французски сказать "я занят"

Есть несколько способов для выражения занятости на французском от нейтрального до разговорного стиля. 1. Самый классический вариант это выражение – Je suis occupé(e). Например:
Je suis occupée, je t’écris plus tard. 2. Je suis pas disponible – дословно, я недоступен. Часто употребляется когда речь идет о времени.
Je ne suis pas disponible cet après-midi. 3. Je suis pris(e) - я занят (уже есть планы)
Désolé, je suis pris ce soir. 4. Je suis débordé(e) - я завален делами
Je suis débordée en ce moment au travail. 5. Je suis submergé(e) - меня накрыло задачами
Загруз посильнее, почти "тонуть в делах"
Je suis submergé de mails. 6. Je suis sous l’eau - дословно я под водой, разговорное выражение Là, je suis sous l’eau avec ce projet. На грани хаоса:
La course - спешка, "гонка", всё в спешке
En ce moment, c’est la course. Ne plus savoir où donner de la tête - не знать, за что хвататься
Je ne sais plus où donner de la tête. Être affairé(e) - быть занятым делом (нейтрально/книжно)
Il est très

Есть несколько способов для выражения занятости на французском от нейтрального до разговорного стиля.

1. Самый классический вариант это выражение – Je suis occupé(e).

Например:
Je suis occupée, je t’écris plus tard.

2. Je suis pas disponible – дословно, я недоступен. Часто употребляется когда речь идет о времени.
Je ne suis pas disponible cet après-midi.

3. Je suis pris(e) - я занят (уже есть планы)
Désolé, je suis pris ce soir.

4. Je suis débordé(e) - я завален делами
Je suis débordée en ce moment au travail.

5. Je suis submergé(e) - меня накрыло задачами
Загруз посильнее, почти "тонуть в делах"
Je suis submergé de mails.

6. Je suis sous l’eau - дословно я под водой, разговорное выражение

Là, je suis sous l’eau avec ce projet.

На грани хаоса:
La course - спешка, "гонка", всё в спешке
En ce moment, c’est la course.

Ne plus savoir où donner de la tête - не знать, за что хвататься
Je ne sais plus où donner de la tête.

Être affairé(e) - быть занятым делом (нейтрально/книжно)
Il est très affairé aujourd’hui.

Если загружен день:
chargé / rempli
J’ai une journée très chargée.
Mon agenda est rempli.

После загруженности наступает усталость.

Самый нейтральный и классический вариант выразить усталость выражение – Je suis fatigué(e).

Je suis épuisé(e) - я вымотан физически или морально

Разговорные варианты:

Je suis k.o. - дословно я в нокауте, очень разговорное, выражение пришло из бокса knock out

Je suis HS (hors service) - дословно я вышел из строя.

Je suis lessivé(e) - "выжат как лимон"

Je suis mort(e) - я умираю (очень устал)

Je suis au bout du rouleau - я на пределе, выражение из театральной среды, дословно, я в конце свитка.
Après cette semaine, je suis morte au bout du rouleau - я на пределе, выражение из театральной среды, я в конце свитка дословно.