Найти в Дзене
Тамила Полиглот

Немецкие имена: От Адельгейд до Кевина. Почему некоторые имена стали мемами

Мы с вами уже столько всего перебрали — от грамматических ужасов до гастрономических радостей, от цветовых оттенков до молодёжного сленга. Пришло время поговорить о том, что есть у каждого из нас, но о чём мы редко задумываемся — об именах. Тема на самом деле глубже, чем кажется: имена в Германии — это не просто набор звуков, а социальный маркер, культурный код и иногда — приговор.
Вы
Оглавление

Мы с вами уже столько всего перебрали — от грамматических ужасов до гастрономических радостей, от цветовых оттенков до молодёжного сленга. Пришло время поговорить о том, что есть у каждого из нас, но о чём мы редко задумываемся — об именах. Тема на самом деле глубже, чем кажется: имена в Германии — это не просто набор звуков, а социальный маркер, культурный код и иногда — приговор.

Вы когда-нибудь задумывались, почему в Германии имя Кевин стало нарицательным для проблемных детей из неблагополучных семей? Или почему учителя могут вздохнуть, увидев в классном журнале "Chantal"? Добро пожаловать в мир немецкой антропонимики — науки об именах, которая в Германии имеет вполне практическое применение.

Сегодня мы разберёмся, как немцы выбирают имена своим детям, почему некоторые имена становятся объектами насмешек, и что такое пресловутый "Kevinismus" — явление, о котором спорят социологи, лингвисты и простые обыватели.

Часть 1: Немецкое имя — что это вообще такое?

Современное немецкое имя состоит из одного или нескольких личных имён (Vorname) и фамилии (Familienname) . Отчества у немцев нет — эта традиция так и не прижилась. В быту словом "Name" часто называют именно фамилию: "Mein Name ist Müller" — это классика .

Человек может иметь одно или несколько личных имён. Сегодня обычным является использование лишь одного или двух — основного (Rufname) и второго (zweiter Vorname) . Двойные имена типа Karl-Heinz или Eva-Maria считаются одним именем, если пишутся через дефис. А если без дефиса — это уже два отдельных имени .

Интересная деталь: в качестве основного имени может быть выбрано любое из личных имён, а не обязательно то, что стоит на первом месте в свидетельстве о рождении . То есть человека могут звать Ганс, даже если по паспорту он Иоганн Фридрих Ганс.

В быту немцы любят сокращать длинные имена: Ulrich превращается в Ulli, Bertolt — в Bert(i), Bernhard — в Bernd, Katharina — в Kat(h)e, Friedrich — в Fritz, Heinrich — в Heinz или Harry, Johannes — в Hans, Susanne — в Susi . И это не фамильярность, а вполне нормальная практика.

Часть 2: Как выбирают имена в Германии (и какие имена под запретом)

В Германии родители имеют полную свободу выбора имени для ребёнка — никаких официальных списков разрешённых имён не существует. Но есть нюансы. Сотрудники загса (Standesamt) могут отказать в регистрации, если имя нарушает определённые принципы .

Какие имена под запретом?

· Имена, которые могут навредить ребёнку — провоцировать насмешки или враждебное отношение. Суды подтвердили отказы регистрировать имена Pepsi-Cola, Satan, Grammophon, Borussia .

· Названия животных — единственное исключение: мужское имя Wolf разрешено как краткая форма от традиционных имён вроде Wolfgang .

· Географические названия — хотя бывают исключения: Dakota и Chelsea допускаются как женские имена .

· Имена, не позволяющие определить пол ребёнка — если имя звучит нейтрально, родители обязаны выбрать второе имя, однозначно указывающее на пол. Единственное исключение — Maria, которое по религиозной традиции разрешается давать мальчикам, но только как второе имя после однозначно мужского первого .

В случае отказа вопрос решается в суде. Служащие загса могут пользоваться международными энциклопедиями имён, чтобы проверить, существует ли выбранное имя вообще .

Часть 3: История немецких имён — от магии до поп-культуры

Древнейшие германские имена появились ещё в VII–IV веках до н. э. . Они обычно состояли из двух частей и были призваны влиять на судьбу человека магически — каждое имя имело своё значение и назначение. Например, имя Вольфганг (Wolfgang) переводится как «путь волка» и должно было предопределять жизненный путь обладателя . Или Eberhard — «сильный как кабан», Bernhard — «сильный как медведь» .

В VIII веке в немецкий язык активно проникают имена латинского (Viktor — победитель) и греческого (Katharina) происхождения . С XV века устанавливается мода на библейские имена — Traugott, Gotthold, Furchtegott (буквально "бог страха") . Позже приходят имена из североевропейских языков (Olaf, Birgit), французского (Anette), а также из древнегерманской мифологии (Siegfrid) .

В XIX веке моду диктуют монархи: в Пруссии популярны Friedrich, Wilhelm, в Саксонии — August, Johann, Albert, в Австрии — Joseph, Leopold, Maximilian .

Сегодня при выборе имени сильнейшее влияние оказывают телевидение и эстрада. И это подводит нас к главному феномену современных немецких имён.

Часть 4: Kevinismus — что это за зверь?

Kevinismus (Кевинизм) — термин, появившийся в 2000-х годах для обозначения явления, когда в немецких семьях без видимых миграционных корней детям дают необычные, не немецкие по звучанию имена . Название происходит от имени Kevin, а женский вариант называют Chantalismus (от Chantal).

Термин родился в сатирической википедии Uncyclopedia, а потом был подхвачен серьёзными медиа. И понеслось.

Как Кевин завоевал Германию?

Имя Kevin пришло в Германию волнами. Сначала в 1960-70-х годах его давали детям образованные родители, увлекавшиеся кельтской культурой или мечтавшие об экзотической Ирландии. Затем, в конце 1970-х, английский футболист Кевин Киган играл в Бундеслиге, что вызвало первую волну популярности. Но настоящий взрыв произошёл в 1991 году, когда в немецкий прокат вышли два фильма: "Kevin – Allein zu Haus" ("Один дома") и "Der mit dem Wolf tanzt" ("Танцующий с волками") с Кевином Костнером. Оба фильма стали хитами, и имя Kevin взлетело на первое место в рейтинге популярности.

Часть 5: Социальный лифт наоборот

Парадокс в том, что популярность имени сыграла с ним злую шутку. Когда имя стало массовым в менее образованных слоях, академическая элита перестала его использовать. И началось то, что специалисты называют "стигматизацией имени".

Стигматизация (от греч. «клеймо») — это процесс навешивания социальных ярлыков, при котором общественность приписывает человеку или группе негативные, часто стереотипные черты. Это приводит к дискриминации, предубеждениям и социальному отторжению, заставляя людей чувствовать себя неполноценными, что ухудшает их качество жизни и снижает самооценку. 

В 2009 году в университете Ольденбурга защитили магистерскую диссертацию, которая показала: у учителей действительно возникают предубеждения против учеников с определёнными именами . Одна из учительниц написала знаменитую фразу, ставшую крылатой: "Kevin ist kein Name, sondern eine Diagnose" (Кевин — это не имя, а диагноз).

Исследование выявило, что учителя склонны считать детей по имени Kevin:

· более проблемными в поведении,

· менее успешными в учёбе,

· происходящими из низших социальных слоёв.

Те же стереотипы касаются имён Mandy, Justin, Chantal, Peggy.

Часть 6: Восточный vs Западный фронт

Интересный поворот: английские и экзотические имена в Западной Германии часто воспринимаются как "типично восточногерманские" (Ossi-имена) и связываются с дискриминацией восточных немцев . Хотя в реальности в Восточной Германии такие имена действительно были популярны за два десятилетия до объединения, и их носили даже в среднем классе. В Западной же Германии это явление стали считать "низким".

Характерно, что в Восточной Германии часто использовали онемеченные варианты написания — Maik или Meik вместо Mike.

Часть 7: Альфа-Кевин и другие мемы

В 2015 году слово "Alpha-Kevin" (составленное из "альфа-самец" и имя Kevin) лидировало в онлайн-голосовании за "Молодёжное слово года" . Оно должно было обозначать особенно тупого молодого человека. Однако слово исключили из списка, поскольку оно могло дискриминировать реальных людей с этим именем.

Комедийный актёр Михаэль Миттермайер в одной из своих программ выдал фразу: "Nur Drogenkinder und Ossis heißen Kevin" (Только дети наркоманов и восточные немцы носят имя Кевин) . И это в то время, когда больше Кевинов жило на Западе, чем на Востоке.

Широко известен также комик и бывший учитель гимназии господин Шрёдер (Herr Schröder), который в своей программе "Instagrammatik" обыгрывает стереотипы об именах.

Часть 8: Реальные последствия (это не шутки)

Исследования показывают, что предубеждения против имён могут иметь вполне реальные последствия. Одно исследование выявило: если отправить два идентичных резюме — одно под именем Alexander, другое под именем Kevin — работодатели последовательно выбирали Александра. Имя может влиять на успеваемость в школе, отношение чиновников и шансы при приёме на работу.

В США это явление известно давно — там люди с типично латиноамериканскими именами или именами, считающимися "неинтеллектуальными", сталкиваются с дискриминацией в школе, при обращении в госорганы и при найме.

Часть 9: Защитники имён и научный взгляд

Не все согласны с такой стигматизацией. Лейпцигский лингвист Габриэле Родригес в 2012 году провела исследование и выяснила: среди выпускников Лейпцигского университета полно людей с именами Mandy, Peggy и Kevin — включая химиков, теологов и германистов с учёными степенями. Яркий политический пример — Кевин Кюнерт (Kevin Kühnert), бывший председатель молодёжной организации СДПГ.

Исследовательница имён Дамарис Нюблинг в 2015 году назвала кампанию против имён Kevin и Chantal "грязной полемикой" и "очень дешёвой риторикой" . Она указала, что имена становятся маркерами социального расслоения, но винить в этом нужно не имена, а общество.

Часть 10: Исторические параллели — это не ново

Лингвисты напоминают: феномен "презираемых имён" не нов. В своё время такими же стигматизированными были имена Horst, Detlef, Uschi (краткая форма от Ursula), Manni (от Manfred), Ingo, Heini (от Heinrich) . Просто тогда не было интернета и комедийных шоу, которые бы это муссировали.

Писатель Ян Вайлер в противовес "кевинизму" придумал термин "эмилизм" (Emilismus) — для обозначения возвращения старомодных традиционных имён, которые выбирают родители, желающие подчеркнуть свою образованность и культурную осведомлённость.

Часть 11: Что говорят цифры о популярности

Несмотря на всю стигматизацию, Kevin долгое время держался в топах. По данным Общества немецкого языка (GfdS), в 1991 году Kevin был самым популярным мужским именем в Германии. Затем популярность пошла на спад, но инерция сохранялась долго.

Сейчас в моде совсем другие имена — короткие, интернациональные, часто библейские или древнегерманские. Но это тема для отдельного разговора.

Эпилог: Что в имени тебе моём?

Немецкие имена — это не просто способ идентификации. Это социальный маркер, который может открывать двери или, наоборот, закрывать их перед носом. Феномен Kevinismus ярко показывает, как общество проецирует свои стереотипы и предрассудки на, казалось бы, нейтральную вещь — выбор имени для ребёнка.

С одной стороны, исследования подтверждают, что учителя и работодатели действительно реагируют на имена определённым образом. С другой стороны, находятся тысячи Кевинов и Мэнди, которые становятся учёными, политиками и успешными профессионалами, доказывая, что имя — это ещё не судьба.

Как сказал когда-то Гёте: "Имя — не пальто, которое можно по усмотрению снять или снова надеть, имя — оно подобно второй коже, наше второе 'Я'" . Или, как ехидно замечают современные остряки: "Kevin ist kein Name, sondern eine Diagnose" — но только для тех, кто ставит диагнозы по именам, не глядя на людей.

Так что если вы встретите в Германии Кевина, который окажется профессором лингвистики, не удивляйтесь. Просто вспомните, что стереотипы существуют для того, чтобы их разрушать.

Мой Телеграм-канал

«Клуб с Тамилой» в ВК