? Изначально слово butt означало некоторое утолщение на конце палки или бревна (комель). Неудивительно, что мы иногда путаем, где какой торец, то есть, где голова, а где совсем наоборот. Пивной/винный бочонок, ружейный приклад и даже окурок от сигареты тоже можно назвать словом butt. Затрудняемся сказать, откуда у англичан такие ассоциации, но этим словом называют и всех камбалообразных рыб, хотя официальное название flatfish (“плоская рыба”) смотрится более обоснованным. Судя по всему, такой рыбы в Британских морях было много, потому что сленговым butt-woman называют торговку рыбой, а не женщину с выдающимся задом или плоскую, как камбалу. Впрочем, одно другому никак не противоречит. Заманчиво связать между собой слова butt и butter. Этимологические словари хранят по этому поводу молчание, но нам почему-то кажется, что как только наши далекие предки завели корову, они сразу же научились взбивать масло при помощи палки с утолщением на конце. 📝butt |bʌt| - приклад, торец, оку