Найти в Дзене

Как слово PAGAN превратилось в русское «поганый»

Когда меня обвиняют в пропаганде язычества, вряд ли они задумываются, что само слово pagan когда-то означало… обычного сельского жителя.
Да-да. Никаких идолов, костров и страшных богов. Просто человек, который жил в поле, а не в городе. И вот вопрос: как слово “деревенский” стало означать “неверный”, “чужой”, а иногда и “поганый”? с вами Елена Велес, и вы на канале «Там, где кончается время» — месте, где мы пытаемся разобраться не только в славянских мифах, но и в словах, которыми эти мифы описывают. После статьи «Утерянная вера: почему настоящего славянского язычества больше не существует» в комментариях разгорелась настоящая полемика.
Люди спорили о словах «славянин», «язычество», «язычник». И тогда мне как филологу (и преподавателю английского) пришла мысль:
а давайте разберём ещё одно слово, которым сегодня размахивают все — слово pagan. Слово pagan пришло из латинского paganus. А paganus происходило от слова pagus —
что означало поле, сельскую местность, деревенский округ. Поэ
Оглавление

Когда меня обвиняют в пропаганде язычества, вряд ли они задумываются, что само слово pagan когда-то означало… обычного сельского жителя.

Да-да. Никаких идолов, костров и страшных богов. Просто человек, который жил
в поле, а не в городе.

И вот вопрос: как слово “деревенский” стало означать “неверный”, “чужой”, а иногда и “поганый”?

Здравствуйте,

с вами Елена Велес, и вы на канале «Там, где кончается время» — месте, где мы пытаемся разобраться не только в славянских мифах, но и в словах, которыми эти мифы описывают.

После статьи «Утерянная вера: почему настоящего славянского язычества больше не существует» в комментариях разгорелась настоящая полемика.

Люди спорили о словах
«славянин», «язычество», «язычник».

И тогда мне как филологу (и преподавателю английского) пришла мысль:

а давайте разберём ещё одно слово, которым сегодня размахивают все — слово pagan.

Когда слово ещё не было религией
Когда слово ещё не было религией

Как слово pagan вообще появилось

Слово pagan пришло из латинского paganus.

А paganus происходило от слова pagus

что означало
поле, сельскую местность, деревенский округ.

Поэтому в Древнем Риме paganus означал буквально:

  • сельский житель
  • деревенский человек
  • человек «из глубинки»

То есть противопоставление было простое:

-3
Когда «деревенский» стал «язычником»
Когда «деревенский» стал «язычником»

Когда «деревенский» стал «язычником»

Перелом произошёл в IV веке, примерно в 380-е годы.

В это время император Феодосий I проводит политику жёсткой христианизации Римской империи.

Христианство становится
официальной религией государства.

И тут возникает простая проблема:

как назвать всех остальных?

Тех, кто продолжал поклоняться старым богам.

И вот здесь слово paganus неожиданно меняет значение.

Почему?

Потому что новая вера быстрее распространялась в городах,

а старые культы дольше сохранялись
в деревнях.

В результате:

paganus = сельский человек = тот, кто всё ещё придерживается старых богов.

Так слово «деревенский» постепенно стало означать «язычник».

А потом превратилось в юридический термин

так официально называли последователей нехристианских культов.

Как слово пришло на Русь
Как слово пришло на Русь

Как слово дошло до Руси

Дальше история становится ещё интереснее.

С распространением христианства слово paganus попадает в Византию.

А уже из византийской традиции —
на Русь.

Там его множественное число звучало как:

пагани

И постепенно трансформировалось в знакомое нам слово:

поганые

Отсюда и пошло русское значение:

  • нечистый
  • мерзкий
  • осквернённый

Хотя изначально это слово вообще не имело такого смысла.

Как слова меняют смысл
Как слова меняют смысл

Важная филологическая ошибка

И вот здесь происходит то, что я как преподаватель английского вижу постоянно.

Люди начинают смешивать звучание слова и его значение.

Научно это называется ложные друзья переводчика

(или
false friends).

Когда слово звучит знакомо, но означает совсем другое.

Простейшие примеры:

-7

Ученики, изучающие английский, спотыкаются об это постоянно.

И ровно то же происходит со словом pagan.

Люди слышат знакомое звучание —

и автоматически связывают его с русским
«поганый».

Хотя исторически это совершенно другая история.

Ложные друзья переводчика
Ложные друзья переводчика

Ирония истории

Самое забавное, что слово pagan изначально означало простого сельского человека.

То есть буквально —

того, кто живёт ближе к природе.

А уже потом, через политику, религию и идеологию, оно стало:

  • религиозным термином
  • политическим ярлыком
  • иногда — оскорблением

История слов иногда говорит о мире больше, чем сами хроники.

Ирония истории
Ирония истории

Завершение

Поэтому когда мы сегодня спорим о язычестве,

мы часто спорим не столько о вере, сколько о
словах, которые прошли через тысячи лет пропаганды, политики и перевода.

И иногда стоит остановиться и спросить:

а что это слово означало изначально?

Вопрос к читателям

А как вы думаете:

слово pagan сегодня — это нейтральный термин, историческое название или всё-таки идеологический ярлык?

Напишите своё мнение в комментариях — будет интересно почитать.

Если вам интересны история слов, славянская мифология и скрытые смыслы привычных вещей,

подписывайтесь на канал «Там, где кончается время»,

ставьте
лайк 👍

и нажимайте на
колокольчик, чтобы не пропустить новые статьи.

С вами была Елена Велес.

____________

А что бы сделали вы, если бы вдруг оказались в дохристианской Руси — там, где рядом живут лешие, Баба Яга, Змей Горыныч?

Герои моего романа «Там, где кончается время» — обычные московские школьники и их учительница — неожиданно попадают именно в такой мир. Им предстоит пройти долгий путь, где переплетаются реальность и древняя магия.

Буду рада, если вы отправитесь в это путешествие вместе со мной и поможете героям вернуть равновесие в мир.

-10