Найти в Дзене
Английский с ILS School

St. Patick’s day: vocabulary: всё о парадах, трилистниках и зелёном пиве

17 марта во многих странах мира вдруг становится очень много зелёного цвета. Люди надевают смешные шляпы, выходят на улицы на шумные парады, ищут четырёхлистный клевер и поднимают бокалы за удачу. Всё потому, что мир отмечает St. Patrick’s Day – один из самых ярких и весёлых праздников ирландской культуры. Но если вы окажетесь в этот день на улице, например, в Дублине, Нью-Йорке или Чикаго, одного «Happy St. Patrick’s Day!» будет мало. Вокруг вас будут звучать десятки любопытных слов – от «shamrock» до «leprechaun». В школе языков ILS мы собрали словарь праздника, чтобы 17 марта вы чувствовали себя уверенно хоть на параде, хоть в ирландском пабе. St. Patrick’s Day отмечается 17 марта и посвящён покровителю Ирландии – Святому Патрику. По легенде, именно он принёс христианство в Ирландию и стал одной из самых почитаемых фигур в истории страны. Со временем религиозный праздник превратился в большой культурный фестиваль ирландских традиций. Сегодня День святого Патрика отмечают не только в
Оглавление

17 марта во многих странах мира вдруг становится очень много зелёного цвета. Люди надевают смешные шляпы, выходят на улицы на шумные парады, ищут четырёхлистный клевер и поднимают бокалы за удачу. Всё потому, что мир отмечает St. Patrick’s Day – один из самых ярких и весёлых праздников ирландской культуры.

Но если вы окажетесь в этот день на улице, например, в Дублине, Нью-Йорке или Чикаго, одного «Happy St. Patrick’s Day!» будет мало. Вокруг вас будут звучать десятки любопытных слов – от «shamrock» до «leprechaun».

В школе языков ILS мы собрали словарь праздника, чтобы 17 марта вы чувствовали себя уверенно хоть на параде, хоть в ирландском пабе.

Что такое День святого Патрика

St. Patrick’s Day отмечается 17 марта и посвящён покровителю Ирландии – Святому Патрику.

По легенде, именно он принёс христианство в Ирландию и стал одной из самых почитаемых фигур в истории страны. Со временем религиозный праздник превратился в большой культурный фестиваль ирландских традиций.

Сегодня День святого Патрика отмечают не только в Ирландии, но и по всему миру. В этот день принято:

  • носить зелёную одежду
  • участвовать в парадах
  • слушать ирландскую музыку
  • танцевать ирландские танцы
  • поднимать тосты за удачу

А ещё – учить несколько весёлых английских слов, без которых праздник просто невозможен.

Shamrock – трилистник удачи

Начнём с самого символичного слова. Shamrock – это трёхлистный клевер, главный символ Ирландии. По легенде, именно с помощью трилистника Святой Патрик объяснял ирландцам идею Святой Троицы.

Поэтому 17 марта клевер появляется буквально везде:

  • на одежде
  • на украшениях
  • на флагах
  • даже на пирожных

Useful phrase:

  • Wear the green! – Надень что-нибудь зелёное!

И да, маленькое правило праздника: если вы не в зелёном, вас могут дружески pinch – слегка ущипнуть. Так что лучше подготовиться.

Leprechaun – самый хитрый житель Ирландии

Если на параде вы увидите человека в зелёном костюме, цилиндре и с рыжей бородой – не удивляйтесь. Это лепрекон.

Leprechaun – персонаж ирландского фольклора: маленький волшебный сапожник, который прячет pot of gold (горшок золота) в конце радуги.

Отсюда популярные выражения:

  • pot of gold – огромное богатство
  • at the end of the rainbow – что-то почти недостижимое

Пример:

  • Finding cheap flights in March feels like discovering a pot of gold at the end of the rainbow. – Найти дешёвые авиабилеты в марте — это как обнаружить горшок с золотом в конце радуги.

Parade – главное событие праздника

В День святого Патрика города превращаются в одну большую сцену. Самые известные парады проходят в Дублине, Нью-Йорке, Чикаго, Бостоне. Кстати, именно в Чикаго есть одна особенная традиция: каждый год реку красят в зелёный цвет.

Полезные слова для парада:

  • float – праздничная платформа
  • marching band – духовой оркестр
  • bagpipes – волынки
  • crowd – толпа зрителей

Green beer – зелёное пиво

Да, это реально существует. Green beer – обычное светлое пиво, в которое добавляют немного зелёного красителя. Традиция появилась не в Ирландии, а в США, но быстро стала частью праздника.

Кстати, если вы окажетесь в пабе, полезно знать пару выражений:

  • Cheers! – За здоровье!
  • A round of drinks – круг напитков (когда один человек покупает всем)
  • On the house – за счёт заведения

От школы ILS

Праздники – один из самых приятных способов учить язык. Ведь за каждым словом скрывается история, культура и традиции. И если сегодня, 17 марта, вы встретите слова shamrock, leprechaun или green beer, вы уже точно будете знать, о чём речь. А если хочется не просто понимать праздничную лексику, но и свободно говорить по-английски в любой ситуации – от парада до путешествия, преподаватели школы ILS помогут вам прокачать язык быстро и с удовольствием.

Так что надевайте что-нибудь зелёное и попробуйте сказать: Happy St. Patrick’s Day!