Со словом daffodil есть устойчивые сочетания и культурные отсылки:
Со словом daffodil есть устойчивые сочетания и культурные отсылки:
...Читать далее
Со словом daffodil есть устойчивые сочетания и культурные отсылки:
- «A host of daffodils» («множество нарциссов»). Фраза из стихотворения Вордсворта стала крылатой. Её используют, когда говорят о чём‑то, что вызывает внезапную радость или вдохновение:
- Seeing the children’s smiles was like a host of daffodils to my heart. («Улыбки детей были для моего сердца словно море нарциссов».)
- «Daffodil days» («дни нарциссов»). Поэтическое выражение, обозначающее раннюю весну или период юности, свежести:
- Those were our daffodil days — carefree and full of promise. («То были наши дни нарциссов — беззаботные и полные надежд».)
- «Welsh daffodil» («валлийский нарцисс»). Указывает на связь цветка с Уэльсом. Часто встречается в патриотическом контексте:
- He pinned a Welsh daffodil to his coat for St. David’s Day. («Он приколол к пальто валлийский нарцисс в День святого Давида».)
- «To come up like a daffodil» (неформально). Разговорное выражение, означающее «быстро и ярко появиться», «расцвести»:
- After the rain, the flowers came up like daffodils. («После дождя цветы расцвели, как нарциссы».)