Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Кино с душой

Гусарская баллада: Нафталин вместо снега и настоящие сабли

Когда на экране появляется Шурочка Азарова в гусарском мундире, я думаю: а ведь за этим лёгким, искромётным действием скрывается невероятно драматичная история создания. И сегодня хочу поделиться с вами теми фактами, о которых не принято говорить вслух. Представьте: 1961 год, режиссёр Эльдар Рязанов берётся экранизировать пьесу Александра Гладкова «Давным-давно». Казалось бы, что может пойти не так? Но тут начинается детектив, достойный отдельного сценария. Рязанов обращается к Гладкову с просьбой переработать театральную пьесу для кино, сохранив при этом поэтический язык. Автор соглашается, обещает закончить к июлю... и исчезает. Буквально растворяется: не отвечает на звонки, не открывает дверь, игнорирует записки. Вот тут и всплывает та самая легенда, которая до сих пор будоражит умы киноведов. Директор творческого объединения Юрий Шевкуненко предупреждает Рязанова: ещё в 1942-м, когда пьесу ставили в Театре Красной армии, в труппе ходили слухи — Гладков вынес чужую рукопись из тюрь
Оглавление

Когда на экране появляется Шурочка Азарова в гусарском мундире, я думаю: а ведь за этим лёгким, искромётным действием скрывается невероятно драматичная история создания. И сегодня хочу поделиться с вами теми фактами, о которых не принято говорить вслух.

История с двойным дном

Представьте: 1961 год, режиссёр Эльдар Рязанов берётся экранизировать пьесу Александра Гладкова «Давным-давно». Казалось бы, что может пойти не так? Но тут начинается детектив, достойный отдельного сценария.

Рязанов обращается к Гладкову с просьбой переработать театральную пьесу для кино, сохранив при этом поэтический язык. Автор соглашается, обещает закончить к июлю... и исчезает. Буквально растворяется: не отвечает на звонки, не открывает дверь, игнорирует записки.

-2

Вот тут и всплывает та самая легенда, которая до сих пор будоражит умы киноведов. Директор творческого объединения Юрий Шевкуненко предупреждает Рязанова: ещё в 1942-м, когда пьесу ставили в Театре Красной армии, в труппе ходили слухи — Гладков вынес чужую рукопись из тюрьмы, где отбывал срок за кражу редких книг.

Улавливаете иронию? Человека обвиняют в том, что он украл... произведение о чести и достоинстве. Причём до этой пьесы и после неё Гладков стихов практически не писал. Совпадение?

-3

Когда режиссёр становится автором

Рязанов оказывается в цейтноте: снег тает, натура уходит, а сценария нет. Что делает режиссёр? Берёт и сам переписывает пьесу — сокращает диалоги, вводит восемь новых стихотворных эпизодов. Фактически создаёт новое произведение.

Когда Гладков наконец-то объявляется в декабре 1961-го, он спокойно читает готовый сценарий и... ставит подпись под договором «Сценарий Александра Гладкова при участии Эльдара Рязанова». Вот так, без возражений.

-4

Но история на этом не заканчивается. Через пятнадцать лет Гладков публикует статью, где подробно описывает, как он создавал пьесу: «Я сочинял ямбические строки повсюду: в булочной, в метро...» И добавляет, что Рязанов заставил его переписывать стихотворный диалог.

Рязанов же иронично замечает: «Этого я как раз добиться от него не смог. Он не переписал ни одной строчки».

-5

Правда, которую не хотят слышать

Константин Богомолов в 2016-м встаёт на защиту Гладкова, называя версию о краже пьесы легендой. Он приводит веские аргументы: комедию до первых постановок читал Борис пастернак, с текстом была знакома Ариадна Эфрон. Плюс фактическая неточность — в тюрьму Гладков попал уже после того, как спектакль шёл в нескольких театрах страны.

Богомолов заканчивает свою статью фразой, от которой становится не по себе: «Рязанов без труда мог бы узнать всё это. Но порой так трудно расставаться с накопленным жизненным багажом, особенно если этот багаж чужой».

-6

Кто же прав в этой истории? Честно говоря, не знаю. Но меня завораживает сам факт: фильм о чести, правде и достоинстве окружён тайной об авторстве. Это ли не ирония судьбы?

Цена лёгкости

Знаете, что удивляет больше всего? За этой воздушной, искромётной картиной стоят невероятные усилия. Снег привозили на грузовиках и лопатами маскировали проталины. Ночную потасовку снимали, используя вату и нафталин вместо снега. Татьяна Шмыга получила приступ аллергии от этого нафталина, но продолжала сниматься.

-7

Цирковой наездник Василий Роговой прыгал с пятиметровой высоты на крышу мчащейся кареты — после множества репетиций и дублей. Фехтовальщикам, вопреки технике безопасности, выдали настоящее холодное оружие, потому что бутафорские клинки сломались ещё на тренировках.

Вся эта изнурительная работа — ради того, чтобы мы видели лёгкую, весёлую историю о любви и чести.

Неожиданный финал

«Гусарская баллада» вышла на экран 7 сентября 1962-го — ровно в день 150-летия Бородинской битвы. За год её посмотрели больше 48 миллионов человек.

-8

Но самое интересное — как фильм чуть не запретили. Министр культуры Екатерина Фурцева потребовала переснять все сцены с Кутузовым, заявив, что комический актёр Игорь Ильинский искажает образ полководца. Спасла картину... случайность. Журналисты «Известий», включая главного редактора Алексея Аджубея (зятя Хрущёва), посмотрели фильм и написали восторженную рецензию.

Вот так история с сомнительным авторством, украденной натурой и бюрократическими препятствиями превратилась в одну из любимых картин советского кинематографа.

А как считаете вы — важно ли знать правду об авторстве, или главное — это сам результат, которым мы наслаждаемся уже больше шестидесяти лет?