Эту книгу в потрепанной мягкой обложке, с фотографией невероятной красавицы в европейском вечернем наряде, я помню с детства. Несоответствие женщины на обложке содержанию книги, мягко говоря, удивляло. Но таков уж был беспощадный книжный рынок начала 90-х. Главное - содержание пришлось по сердцу.
Роман рассказывает историю молодой турчанки, осиротевшей в детстве, но не оставленной многочисленной родней и получившей хорошее европейское образование. Окружающие любят Феридэ, несмотря на неугомонный нрав и бесчисленные проказы, из-за которых озорницу прозвали Чалыкушу - в честь маленькой юркой птички. Юная девушка вполне счастлива и даже помолвлена с тем, кого любит. Но накануне свадьбы узнает ужасную новость: жених-то неверен... В ту же ночь Феридэ сбегает из дома и уезжает в анатолийскую провинцию, подальше от Стамбула. Беззаботная Чалыкушу решает зарабатывать себе на жизнь учительским трудом, даже не подозревая, насколько извилистый, больше похожий на лабиринт, путь избрала...
Впервые я прочла "Птичку певчую", наверное, лет в 10-12. Больше всего тогда понравились и запомнились страницы с описанием детских лет героини, а также щемяще трогательная сюжетная ветка с другой девочкой, Мунисэ. Для меня в том возрасте было обычной практикой читать взрослые книги избирательно. Так детство Джейн Эйр, Феридэ, Козетты и Мэгги Клири знала практически наизусть. Остальное же разок просматривалось по диагонали. И только, уже повзрослев, внимательно читала романы целиком.
Приключения маленькой Чалыкушу особенно отзывались: я и сама росла бойкой и непослушной, играя с мальчишками в их замечательные игры вроде салок на дереве, ножичков или слепой обезьяны. Класса с 6-го, очарованная нашей преподавательницей русского и литературы, тоже хотела стать учительницей. Потому и приключения взрослой Феридэ очень скоро стали интересны не менее, нежели ее детство: книга уже перечитывалась каждый год целиком.
Последний раз держала в руках этот роман, наверное, лет в 20 с хвостиком. А потому теперь, принимая участие в марафоне "Турецкий марТ" на канале "Взгляд учительницы Елены", сразу вспомнила о некогда любимой книге и решила перечитать. Тем более что в памяти "Птичка певчая" осталась не любовным романом, а рассказом о непростой жизни одинокой красивой женщины в исламском мире.
Собственно, память не обманула: "Птичка певчая" действительно принадлежит перу классика турецкой литературы начала XX века и изучается в школах. Историю школьной учительницы Решат Нури Гюнтекин рассказывает не понаслышке: он сам работал в системе образования. Убогость провинциальной жизни, бюрократию, кумовство и несовершенство турецкой учебной системы тех лет очень живо предстают на страницах. Необразованные учителя и отремонтированные исключительно на бумаге школы шокируют не только героиню, но и читателя.
"Я стала учительницей, чтобы заработать на жизнь. Мои расчеты оказались неверными. Человек этой профессии может в один прекрасный день умереть с голоду".
Вторая, не менее важная тема романа - женское равноправие, борьба за которое во время написания романа была в самом разгаре (лишь в 1923 году женщины официально были уравнены в правах с мужчинами, а ключевые реформы произошли в Турции еще на десяток лет позже). Феридэ - это героиня нового поколения, которая не смиряется с судьбой, а действует. Никто из окружающих не в состоянии понять, почему она бросила богатого и красивого жениха - цель и смысл жизни любой османской женщины. Судьбы второстепенных героинь, смиренно умоляющих неверных мужей вернуться в семью и готовых ради этого на любые жертвы, лишь подчеркивают "сумасбродство" Чалыкушу.
Однако автор дает своей героине право рассчитывать на честное к себе отношение и возможность круто изменить жизнь при отсутствии оного, а не просто поплакать в подушку. Казалось бы, избалованной столичной девочке не выжить в одиночку в мужском мире. Но внутренний стержень, уверенность в своей правоте и достойное образование позволяют Феридэ не просто не опуститься на дно, но и оказывать благодеяния другим, самое заметное из которых - усыновление ребенка. Героиня не просто не ищет себе покровителя - она сама становится покровительницей, пусть еле-еле, но сводя концы с концами.
Надо понимать, что для тех лет подобная героиня - это что-то дерзкое и новаторское. Феридэ вдохновила многих девушек взять судьбу в свои руки, бороться за место под солнцем, самостоятельно зарабатывать на жизнь. Женское образование стало не просто способом скоротать время до замужества да раздобыть жениха рангом повыше. После романа Гюнтекина диплом, которому ранее было "суждено валяться да желтеть в шкафу", женщины начали использовать по назначению. "Птичка певчая" показала, что и без мужской опеки турчанка в состоянии сохранять честь и достоинство и вести праведную, достойную всяческих похвал жизнь.
Надо отдать должное автору, он не написал сладкую сказочку о том, как все легко дается, стоит только захотеть. Лишь в мечтах Фериде могла "быть всю жизнь среди детей, веселой и счастливой", на фоне идиллических сельских пейзажей. Реальность же сразу бьет наотмашь. Окружающих раздражает молодость и особенно красота, которыми Чалыкушу не спешит осчастливить кого-либо. Мужские персонажи искренне недоумевают, почему их отвергают: они же оказывают благодеяние бедняжке, изъявляя желание взять ее замуж прямо такую, нищую, без роду и племени. Сплетни неизменно преследуют Феридэ, как бы осмотрительно она не пыталась себя вести. Профессиональные качества, превосходное знание французского, столичное образование никого не волнуют. Не только мужчины, и но женщины лишь рады подставить подножку, плетя интригу за интригой. У Феридэ не жизнь, а сплошное ”пол - это лава”.
Третья, но не менее важная, тема, затронутая в романе - любовь. Рассказывая о "Птичке певчей", невозможно оставить в стороне необычную романтическую линию (далее спойлеры!) между Феридэ и Кямраном. Сразу обращает на себя внимание, что гендерные роли тут перевернуты: сильным оказывается женский персонаж. Мужскому же остается маячить где-то на заднем плане. К тому же сложно отрицать, что Камрян не особенно вписывается в рамки девичьего идеала. Как пишет в прощальном письме доктор Хайруллах: "Лично я бы не отдал тебе в руки даже свою домашнюю кошку. Но что поделаешь? Этим сумасшедшим девчонкам невозможно ничего втолковать. Не знаю, что их привлекает в таких пустых, бессердечных людях, как ты?" И читатель согласен с доктором.
Увлечение молодых людей друг другом понятно - эта история о притягивающихся противоположностях. Но если Феридэ оказалась из тех, кто отдает сердце раз и навсегда, то Кямран в начале романа - типичный османский мужчина, пуп земли, коему позволены маленькие шалости. За что ему и ох и досталось от читательниц на орехи! Некоторые не стесняются прямо писать, что ненавидят Кямрана.
Впрочем, его измену можно если не оправдать, то понять. Все-таки Кямран - молодой мужчина, на 4 года отлученный от невесты (с ее полного согласия!), в любви которой даже не слишком-то уверен: уж больно взбалмошная, почти ребенок, да и обидные вещи постоянно говорит и делает. Читатель, перед которым дневник Феридэ, понимает, что сердце девушки было как раз против, что чувства ее глубоки, а не мимолетны. Но Кямрану откуда это знать? В финале мужчина прямо говорит, что боялся полюбить слишком сильно:
"- ...Когда я полюбил тебя, ты была легкомысленной, шаловливой девочкой, у которой на уме одни только шутки да забавы... Я и стыдился этого, и боялся... Я говорил себе: "Нет, невозможно, этот ребенок не поймет меня! Она разобьет мою жизнь!" Мог ли я надеяться, что ты окажешься такой верной и посвятишь мне всю свою жизнь, отдашь все свое сердце?"
Как оказалось, боялся Кямран не зря. Внимательный читатель увидит, как тяжело переживал мужчина исчезновение Феридэ и как стремился вернуть возлюбленную, одновременно опасаясь, что слишком сильно задел ее самолюбие. И только основанная на слухах и свидетельствах "очевидцев" уверенность, что Чалыкушу оказалась неверна, заставила сдаться и прекратить поиски. Кстати, тут автор зеркалит побег девушки, также не давшей жениху возможности оправдаться.
Но забыть Феридэ Кямран так и не смог. Как и она его. Пять лет, проведенных в разлуке, заставили обоих повзрослеть, проверить чувства и поверить в искренность друг друга. Феридэ, которую едва ли не из-под палки выдавали замуж, лишь после побега поняла, насколько сильно любит. К тому же выводу приходит и Кямран. Пережитое укрепило их чувства, заставило научиться ценить и прощать друг друга.
Хэппи-эндом концовку назвать трудно, несмотря на формально счастливое завершение. Сколько потерь позади, особенно у Феридэ... Розовых очков больше нет. Беззаботная озорница "Чалыкушу умерла навеки", похоронив частичку души в анатолийских провинциях, на дорогих могилах. А читателю осталась горечь понимания, насколько несправедлива жизнь и люди по отношению к слабым и беззащитным. Феридэ попыталась, но не сумела в одиночку выстоять в мужском мире: если бы не помощь других, и в особенности доктора, одного из самых ярких и любимых персонажей романа, судьба девушки сложилась бы не в пример трагичнее.
И все же автор показывает: невзирая ни на что, нужно оставаться верными себе и своим идеалам. И тогда, возможно, однажды тучи рассеются, найдутся верные друзья. Жизнь трудна, но именно трудности закаляют характер и делают нас теми, кто мы есть. Реальность далека от мечты, но птичка-чалыкушу на ветке в финале все-таки поет!
Еще раз спасибо Елене за возможность вернуться к некогда крепко полюбившейся книге. Приятно было убедиться, что и спустя двадцать лет "Птичка певчая" по-прежнему не оставляет равнодушной. Роман оказался даже глубже, чем я помнила: ведь годы сняли и с меня розовые очки...
А в заключение хотелось бы заметить, что "Птичка певчая" - далеко не единственный роман автора, переведенный на русский язык. Решад Нури Гюнтекин вообще написал немало хороших книг: в свое время мне понравились "Листопад", "Клеймо", "Зеленая ночь". Пожалуй, пришла пора вновь вернуться к автору: непрочитанного осталось еще немало.