Найти в Дзене
Юрист Сергей Пирогов

У вас название не на русском? Нужно ли срочно менять название, вывеску, сайт или соцсети

? Сейчас у многих компаний весенняя суматоха переименований, немного поясню: • если используется зарегистрированный товарный знак, то переводить не надо ✔️ • если рекламная вывеска ранее согласованная в установленном порядке, то менять не нужно до окончания срока согласования • если есть устоявшееся наименование, но оно не зарегистрировано как товарный знак - регистрируйте ✏️ Итак: Наименования, написанные на иностранном языке, не являющиеся товарным знаком (кроме согласованных рекламных вывесок), иностранные наименования на сайтах, в социальных сетях - меняем на русский аналог, а при его отсутствии следом за словом на иностранном языке пишем его русскую транскрипцию. А за деталями жду на консультацию, согласовать время можно удобным для вас способом.

У вас название не на русском? Нужно ли срочно менять название, вывеску, сайт или соцсети?

Сейчас у многих компаний весенняя суматоха переименований, немного поясню:

• если используется зарегистрированный товарный знак, то переводить не надо ✔️

• если рекламная вывеска ранее согласованная в установленном порядке, то менять не нужно до окончания срока согласования

• если есть устоявшееся наименование, но оно не зарегистрировано как товарный знак - регистрируйте

✏️ Итак:

Наименования, написанные на иностранном языке, не являющиеся товарным знаком (кроме согласованных рекламных вывесок), иностранные наименования на сайтах, в социальных сетях - меняем на русский аналог, а при его отсутствии следом за словом на иностранном языке пишем его русскую транскрипцию.

А за деталями жду на консультацию, согласовать время можно удобным для вас способом.