Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Соня Смирнова

Эхо Флюорографии в Математических Коридорах

Андрей Юрьевич Шевляков, заместитель декана математического факультета, фигура, обросшая легендами, человек, чье имя шепотом передавалось из уст в уста среди студентов всех курсов. Историй с его участием действительно было вагон и маленькая тележка, смешных, нелепых, порой, казалось, противоречащих здравому смыслу, но неизменно запоминающихся. В его взгляде всегда плясали искорки хитрости, а уголки губ предательски подергивались, выдавая неуемное желание пошутить, разыграть, поставить в тупик. Он любил математику, любил студентов, и, кажется, еще больше любил создавать такие ситуации, когда и те, и другие представали в самом неожиданном свете. Первый семестр… время, когда вчерашние школьники, робко переступая порог университета, пытаются освоиться в новом для них мире, где уравнения становятся сложнее, лекции длиннее, а ответственность – ощутимее. Они еще не знают ни преподавателей, ни правил, ни тем более заместителя декана Шевлякова, чье имя пока ни о чем им не говорит. В их глазах –

Андрей Юрьевич Шевляков, заместитель декана математического факультета, фигура, обросшая легендами, человек, чье имя шепотом передавалось из уст в уста среди студентов всех курсов. Историй с его участием действительно было вагон и маленькая тележка, смешных, нелепых, порой, казалось, противоречащих здравому смыслу, но неизменно запоминающихся. В его взгляде всегда плясали искорки хитрости, а уголки губ предательски подергивались, выдавая неуемное желание пошутить, разыграть, поставить в тупик. Он любил математику, любил студентов, и, кажется, еще больше любил создавать такие ситуации, когда и те, и другие представали в самом неожиданном свете.

Первый семестр… время, когда вчерашние школьники, робко переступая порог университета, пытаются освоиться в новом для них мире, где уравнения становятся сложнее, лекции длиннее, а ответственность – ощутимее. Они еще не знают ни преподавателей, ни правил, ни тем более заместителя декана Шевлякова, чье имя пока ни о чем им не говорит. В их глазах – смесь любопытства, страха и надежды.

Большая аудитория, человек сто пятьдесят первокурсников, плотно заполнивших ряды скамеек. Воздух спертый, пахнет свежей краской и волнением. Идет лекция по матанализу, предмету, который уже с первых дней внушает священный трепет. Доцент кафедры, сухощавый мужчина в потертом пиджаке, монотонно выводит формулы на доске, его голос гулко разносится под высокими потолками. Студенты старательно конспектируют, пытаясь уловить ускользающую суть.

Внезапно дверь в задней части аудитории открывается, и появляется Андрей Юрьевич. На нем строгий костюм, галстук в мелкий горошек и выражение лица, не предвещающее ничего хорошего. Он подходит к преподавателю и что-то тихо говорит ему на ухо. Доцент кивает и, откашлявшись, обращается к аудитории:

– Прошу внимания, студенты. Сейчас перед вами выступит заместитель декана математического факультета, Андрей Юрьевич Шевляков.

В аудитории наступает тишина. Студенты, словно по команде, выпрямляются и устремляют взгляды на заместителя декана. Шевляков выходит за кафедру, окидывает аудиторию взглядом и начинает говорить:

– Итак… у нас, к сожалению, есть группа студентов, которые, скажем так, не оправдали возложенных на них надежд. Деканат, рассмотрев их успеваемость и посещаемость, принял решение… э-э-э… поставить на них жирный крест.

В аудитории повисает напряжение. Студенты переглядываются, гадая, к чему ведет заместитель декана.

– Я сейчас зачитаю список этих… э-э-э… нерадивых студентов, – продолжает Шевляков, доставая из портфеля сложенную вдвое бумагу. – А с приказом об отчислении они могут ознакомиться в деканате.

Он начинает медленно и выразительно читать фамилии. Каждая фамилия, словно удар хлыста, обрушивается на аудиторию. Студенты бледнеют, в их глазах читается ужас и непонимание. Кто-то роняет ручку, кто-то судорожно сглатывает слюну.

– …Иванов, Петров, Сидоров… Кузнецов, Смирнов, Попов… Зайцев, Соколов, Михайлов… – голос Шевлякова звучит ровно и бесстрастно.

Список кажется бесконечным. Кажется, что отчисляют чуть ли не половину курса. Студенты в шоке. Каждый судорожно пытается вспомнить, что он успел натворить, за какие грехи его постигла такая участь. Они еще не знают, что такое деканат, как он работает, и что отчисление – это не просто слова.

– …Федоров, Васильев, Николаев… Андреев, Сергеев, Дмитриев… – продолжает Шевляков, не обращая внимания на царящую в аудитории панику.

Он дочитывает список до конца, складывает бумагу и закрывает папку.

– Спасибо за внимание, – произносит он, и разворачивается, чтобы уйти.

В аудитории – гробовая тишина. Слышно только, как скрипит половица под ногами Шевлякова, когда он неторопливо направляется к двери. Студенты, словно парализованные, не могут произнести ни слова. Они оглушены и подавлены. Каждый обдумывает свою ситуацию, пытаясь понять, есть ли шанс что-то изменить.

И вот, когда Шевляков уже почти у двери, когда его фигура маячит в проеме, кто-то, сидящий на первой парте, не выдерживает и кричит в отчаянии:

– Андрей Юрьевич, а что… что нужно сделать, чтобы не отчислили?

Шевляков останавливается, медленно оборачивается и смотрит на аудиторию. В его глазах – ни тени сочувствия, ни намека на жалость. На его лице – маска непроницаемости. Он молчит несколько секунд, словно обдумывая свой ответ.

И затем, с издевкой, громко произносит всего одно слово:

– Флюорографию.

С этими словами он выходит из аудитории, оставляя за собой ошеломленных и растерянных студентов.

Дверь закрывается. В аудитории снова воцаряется тишина, но теперь она другая – не гнетущая, а какая-то… абсурдная. Студенты начинают переглядываться, и в их глазах постепенно появляется понимание. Они начинают хихикать, потом смеяться в голос. Напряжение спадает.

Доцент кафедры, который все это время стоял у доски, молча наблюдая за происходящим, пожимает плечами и с улыбкой произносит:

– Ну что, студенты… продолжим?

Лекция продолжается, но уже в совсем другой атмосфере. Студенты стали более расслабленными и внимательными. Они поняли, что в этом университете не все так страшно, как кажется на первый взгляд. И что даже заместитель декана может быть… э-э-э… человеком с чувством юмора.

Шевляков, конечно же, никого не отчислял. Список, который он зачитал, был вымышленным. Это был просто розыгрыш, проверка на стрессоустойчивость и умение ориентироваться в нестандартной ситуации.

После этого случая студенты стали смотреть на Шевлякова совсем другими глазами. Они больше не боялись его, а уважали и даже любили. Они знали, что он – человек непредсказуемый, но справедливый. И что за его шутками и приколами скрывается доброе сердце и искреннее желание помочь им стать настоящими математиками.

А история с флюорографией стала легендой факультета, которую из поколения в поколение пересказывали студенты, добавляя все новые и новые детали. И каждый раз, когда кто-то произносил это слово, все вспоминали Шевлякова и его знаменитый розыгрыш.

Прошло много лет. Многие студенты, которые присутствовали на той лекции, давно закончили университет и стали успешными учеными, программистами, бизнесменами. Но они до сих пор помнят тот день и ту фразу: "Флюорографию". И каждый раз, когда им приходится сталкиваться с трудностями или нестандартными ситуациями, они вспоминают Шевлякова и его совет. И понимают, что иногда, чтобы решить проблему, нужно просто посмотреть на нее под другим углом. И, возможно, сделать флюорографию.

А Андрей Юрьевич Шевляков все так же работает в университете, все так же шутит и разыгрывает студентов. Он стал еще более легендарной фигурой, еще более уважаемым преподавателем. И студенты по-прежнему передают из уст в уста истории о его приключениях, помня о том, что математика – это не только формулы и уравнения, но и умение мыслить нестандартно, не бояться экспериментировать и всегда сохранять чувство юмора.

Иногда, проходя по коридору факультета, можно услышать обрывок разговора:

– …А помнишь Шевлякова?

– Как же, флюорография – наше все!

И в этих словах – не только смех, но и уважение, и благодарность человеку, который научил их не бояться жизни и всегда смотреть на мир с улыбкой.

Человеку, который своей шуткой помог им стать настоящими математиками.

Но вернемся к той самой лекции. После ухода Шевлякова в аудитории воцарилось нечто похожее на хаос. Те, кто был в списке на отчисление, пытались выяснить, за что их так. Счастливчики, избежавшие этой участи, с облегчением вздыхали и перешептывались. Доцент, наблюдая за этой суматохой, терпеливо ждал, когда все успокоятся.

Среди первокурсников был один парень, Алексей, тихий и скромный, приехавший из провинциального городка. Он всегда усердно учился и старался не привлекать к себе внимания. Но его фамилия тоже прозвучала в списке Шевлякова. Алексей был потрясен. Он не мог понять, что он сделал не так. Он всегда выполнял все задания, посещал все лекции и не пропускал ни одного семинара.

Алексей подошел к доценту и робко спросил:

– Извините, а как узнать, за что меня отчисляют?

Доцент вздохнул и ответил:

– Понятия не имею, Алексей. Это все Шевляков. Идите в деканат и разбирайтесь там.

Алексей поблагодарил доцента и вышел из аудитории. Он направился в деканат, чувствуя, как в груди нарастает тревога. Он никогда раньше не был в деканате и не знал, чего ожидать.

Деканат располагался на третьем этаже старого здания. Коридор был длинным и темным, с облупившейся краской на стенах и скрипучим паркетом под ногами. Алексей шел по коридору, чувствуя себя маленьким и потерянным.

Наконец, он дошел до двери с табличкой "Деканат математического факультета". Он постучал и, услышав "Войдите", робко открыл дверь.

В кабинете было несколько человек: секретарь деканата, пожилая женщина в очках, и несколько студентов, которые что-то обсуждали. Все они посмотрели на Алексея с любопытством.

– Здравствуйте, – произнес Алексей. – Я хотел бы узнать, за что меня отчисляют. Моя фамилия была в списке, который зачитал Шевляков.

Секретарь посмотрела на Алексея поверх очков и спросила:

– Ваша фамилия?

– Шевляков, – ответил Алексей.

Секретарь начала перебирать какие-то бумаги на столе.

– Минуточку, – сказала она.

Алексей стоял и ждал, чувствуя, как сердце колотится в груди. Наконец, секретарь подняла голову:

– Да, ваша фамилия есть в списке. Но здесь нет никакой информации о причинах отчисления. Вам нужно обратиться к Андрею Юрьевичу Шевлякову.

– Но где я могу его найти? – спросил Алексей.

– Он обычно бывает в своем кабинете или на кафедре, – ответила секретарь.

Алексей поблагодарил ее и вышел из деканата. Он почувствовал себя еще более растерянным, чем раньше. Он не знал, где искать Шевлякова и что ему говорить.

Он решил сначала пойти на кафедру. Может быть, там кто-нибудь знает, где находится заместитель декана.

Кафедра располагалась на другом конце коридора. Алексей постучал в дверь и вошел. В кабинете было несколько преподавателей, которые что-то обсуждали.

– Извините, – произнес Алексей. – Я ищу Андрея Юрьевича Шевлякова. Вы не знаете, где он может быть?

Один из преподавателей посмотрел на Алексея и ответил:

– Шевляков? Он, наверное, опять где-нибудь шутит. Попробуйте поискать его в столовой или в спортзале. Он любит там бывать.

Алексей поблагодарил преподавателя и вышел из кабинета. Он решил сначала пойти в столовую. Может быть, ему повезет, и он найдет там Шевлякова.

Столовая располагалась на первом этаже. Алексей спустился по лестнице и вошел в просторное помещение. В столовой было много студентов, которые ели и разговаривали. Алексей начал осматриваться, надеясь увидеть знакомое лицо.

Вдруг он заметил в углу столовой группу студентов, которые смеялись и что-то оживленно обсуждали. Среди них он увидел заместителя декана Шевлякова.

Алексей подошел к ним и робко произнес:

– Андрей Юрьевич, можно вас на минутку?

Шевляков посмотрел на Алексея и с улыбкой спросил:

– А, это ты, Алексей. Что случилось?

– Я хотел узнать, за что меня отчисляют, – ответил Алексей. – Моя фамилия была в списке, который вы зачитали на лекции.

Шевляков рассмеялся и сказал:

– Не волнуйся, Алексей. Это была просто шутка. Никто тебя не отчисляет.

Алексей почувствовал огромное облегчение. Он понял, что все это было розыгрышем.

– Но зачем вы это сделали? – спросил он.

– Просто хотел немного развлечься и посмотреть на вашу реакцию, – ответил Шевляков. – Ну что, обиделся?

– Немного, – признался Алексей.

– Ну, не обижайся, – сказал Шевляков. – Лучше пойдем со мной. Я тебе кое-что покажу.

Шевляков взял Алексея за руку и повел его к выходу из столовой. Они вышли на улицу и направились к главному корпусу университета.

– Куда мы идем? – спросил Алексей.

– Сейчас увидишь, – ответил Шевляков.

Они вошли в главный корпус и поднялись на третий этаж. Шевляков достал ключ и открыл дверь в одну из аудиторий.

– Заходи, – сказал он.

Алексей вошел в аудиторию и увидел, что она заполнена компьютерами.

– Это наш компьютерный класс, – сказал Шевляков. – Здесь ты будешь учиться программированию.

– Программированию? – удивился Алексей. – Но я никогда этим не занимался.

– Не беда, – ответил Шевляков. – Я тебя научу. У тебя есть талант, я это вижу.

Алексей был потрясен. Он не ожидал такого поворота событий.

– Спасибо, Андрей Юрьевич, – сказал он. – Я очень вам благодарен.

– Не за что, – ответил Шевляков. – Главное – учись хорошо и не пропускай занятия. И помни: флюорография – это важно!

С тех пор Алексей стал усердно заниматься программированием. Он быстро освоил новые навыки и стал одним из лучших студентов в группе. Он часто вспоминал тот день, когда Шевляков разыграл его на лекции. И понимал, что этот розыгрыш изменил его жизнь к лучшему.

Алексей закончил университет с отличием и стал успешным программистом. Он всегда с благодарностью вспоминал Андрея Юрьевича Шевлякова, человека, который разглядел в нем талант и помог ему найти свой путь в жизни. И каждый раз, когда ему приходилось делать флюорографию, он улыбался, вспоминая тот самый день и то самое слово, которое произнес заместитель декана: "Флюорографию".

-2