Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Minsknews.by

Блогер: в Латвии дети разговаривают по-русски либо по-латышски, но «Машу и Медведя» знают все

Экономическую ситуацию в Беларуси и Латвии обсудили в программе «Вечерний политический канал» на «Радио-Минск» заместитель гендиректора агентства «Минск-Новости», главный редактор газеты «Минский курьер» Кирилл Казаков и блогер Константин Рудаков. Подробности — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости». К. Казаков рассказал о ситуации с посредниками в стране. — В Беларуси есть производитель и покупатель. Условно, когда организация закупает у «Гомсельмаша» два комбайна, возникает посредник, из-за которого цены на эти комбайны существенно повышаются. По большому счету мы говорим, что у нас посредник — это спекулянт. Для государств Прибалтики, в частности Латвии, посредничество — фактически единственный способ выживания, потому что там никто ничего не производит. Поэтому любая коммерческая компания, которая что-то продает, — уже посредник. Также он сравнил наличие работы в Беларуси и Латвии. — У нас есть определенное понимание будущего, поскольку безработица в Беларуси находитс

Экономическую ситуацию в Беларуси и Латвии обсудили в программе «Вечерний политический канал» на «Радио-Минск» заместитель гендиректора агентства «Минск-Новости», главный редактор газеты «Минский курьер» Кирилл Казаков и блогер Константин Рудаков. Подробности — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости».

-2

К. Казаков рассказал о ситуации с посредниками в стране.

— В Беларуси есть производитель и покупатель. Условно, когда организация закупает у «Гомсельмаша» два комбайна, возникает посредник, из-за которого цены на эти комбайны существенно повышаются. По большому счету мы говорим, что у нас посредник — это спекулянт. Для государств Прибалтики, в частности Латвии, посредничество — фактически единственный способ выживания, потому что там никто ничего не производит. Поэтому любая коммерческая компания, которая что-то продает, — уже посредник.

Также он сравнил наличие работы в Беларуси и Латвии.

У нас есть определенное понимание будущего, поскольку безработица в Беларуси находится на низком уровне. Выбор работы у нас большой. Как бы кто ни ругал систему распределения после окончания учреждений образования, вчерашние студенты получают место работы и приобретают опыт. Когда же люди заканчивают вузы в Европе, им нужно самим устроиться на работу. В Латвии, к примеру, не так много вакансий, люди уезжают в Ирландию, Великобританию и другие страны. Латыши уезжают из страны, потому что предприятия закрываются и нет работы. Сфере услуг обслуживать некого, а туристы туда в принципе не едут.

В свою очередь говоря про Латвию, К. Рудаков отметил, что в стране русский — это язык межнационального общения.

Мы не можем отрицать тот факт, что латышские дети смотрят YouTube на русском, поскольку контента на латышском очень мало. Дети разговаривают либо по-русски, либо по-латышски, но «Машу и Медведя» знают все. Чтобы Латвия полностью перешла на латышский язык, нужно всю страну заселить по новой. Расскажу историю: когда я приехал в Болгарию, будучи моряком, то вызвал такси, и у меня было удивление, когда водитель заговорил со мной по-русски. Он на меня смотрит и говорит: «А вы что думали? Мы же все родились при Союзе, у меня был первый язык — болгарский, второй — русский. Чему вы удивляетесь?».

Справочно «Вечерний политический канал» выходит с понедельника по пятницу на «Радио-Минск». В каждом эфире обсуждают актуальные вопросы внутренней и международной политики. В дискуссиях принимают участие политологи, депутаты, общественные деятели и медийные личности.