С 1 марта 2026 года в России вступили в силу поправки к закону «О государственном языке», обязывающие бизнес использовать русский язык на вывесках, в меню и рекламе. В ответ пользователи соревнуются в остроумии, переводя привычные англицизмы. «78.ru» собрало в сети самые абсурдные и забавные варианты. Больше никакого латте и капучино — только описательные конструкции. Народная фантазия уже переименовала эспрессо в «крепкий кофе», американо — в «крепкий кофе, разбавленный водой», а латте и вовсе стал «совсем некрепким кофе, разбавленным молоком». Привычные барбершопы, нейл-бары и бьюти-лаборатории обрели новые имена: «мужская парикмахерская», «ногтевая пивная» и «опытная станция красоты». В комментариях родились и более хлесткие варианты: «Шевелюрня», «Бешеные усы», «Борода и чуб». Тренажерные залы тоже не остались без внимания. Body sculpt превратился в «ваяние телес», soft stretch — в «вытяжение смиренное», а crossfit предложили называть «перекрёстной мукой». Пользователи шутят, что з
«Под собакой» и «бешеные усы»: россияне высмеяли борьбу с иностранными вывесками
13 марта13 мар
47
1 мин