Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Закон об использовании иностранных слов в рекламе

С 1 марта 2026 года в России вступили в силу новые правила использования иностранных слов в рекламе и информационных материалах для потребителей. Они закреплены в Федеральном законе №168-ФЗ от 24 июня 2025 года, который внёс поправки в ряд нормативных актов, включая закон «О защите прав потребителей». Companies.RBC.ru +2 Запрещено использовать иностранные слова без перевода, если они: Рядом с иностранным словом должен быть размещён перевод или русский аналог. Например, «Распродажа» / «Sale». Содержание информации на другом языке должно быть тем же, что и на русском, а также равнозначным по размещению и техническому оформлению. Русский язык как государственный язык РФ в тексте должен стоять на первом месте и иметь приоритет. Если есть нарушение визуального соответствия (например, использование меньшего шрифта для русского текста), требования закона считаются невыполненными. Если у иностранного слова нет прямого русского эквивалента, его использование допускается после сверки с перечнем,
Оглавление

С 1 марта 2026 года в России вступили в силу новые правила использования иностранных слов в рекламе и информационных материалах для потребителей. Они закреплены в Федеральном законе №168-ФЗ от 24 июня 2025 года, который внёс поправки в ряд нормативных актов, включая закон «О защите прав потребителей». Companies.RBC.ru +2

Основные положения

Запрещено использовать иностранные слова без перевода, если они:

  • отсутствуют в нормативных словарях русского языка;
  • имеют аналог на русском языке.

Рядом с иностранным словом должен быть размещён перевод или русский аналог. Например, «Распродажа» / «Sale». Содержание информации на другом языке должно быть тем же, что и на русском, а также равнозначным по размещению и техническому оформлению.

Русский язык как государственный язык РФ в тексте должен стоять на первом месте и иметь приоритет. Если есть нарушение визуального соответствия (например, использование меньшего шрифта для русского текста), требования закона считаются невыполненными.

Что считается нарушением

  • Вывески, указатели, таблички исключительно на иностранном языке без перевода на русский (например, coffee, fresh, sale, shop, open и другие).
  • Использование коммерческого обозначения одного или нескольких объектов капитального строительства, а также наименования малоэтажных жилых комплексов на иностранном языке, если застройщик использует название в рекламе для привлечения средств дольщиков (например, Sky Park, Loft Residence, City Plaza, One Tower, Light House).
  • Использование иностранных слов в рекламе недвижимости, если они не дублированы на русском языке.
  • Размещение иностранных слов в баннерах, лендингах, промо-страницах, email-рассылках, объявлениях в соцсетях, офферах и акционных текстах без русского перевода.

Исключения

  • Зарегистрированные товарные знаки, даже если они содержат иностранные слова или написаны латиницей. Например, компания CAF Group может использовать свой зарегистрированный товарный знак без перевода.
  • Фирменные наименования, зарегистрированные в установленном законом порядке.
  • Иностранные слова, которые присутствуют в нормативном словаре иностранных слов (например, диджитал, пиар, аудит, маркетинг, фитнес, ивент и другие).

Если у иностранного слова нет прямого русского эквивалента, его использование допускается после сверки с перечнем, утверждённым Институтом русского языка им. В. В. Виноградова.

Где распространяется запрет

Требования касаются:

  • наружной рекламы и вывесок;
  • названий организаций;
  • ценников, меню;
  • сайтов и мобильных приложений;
  • карточек товаров на маркетплейсах;
  • инструкций к товарам;
  • информации о режиме работы, акциях и скидках, размещённой в местах, доступных для посетителей. klerk.ru +2

Закон распространяется на любой бизнес, который работает с потребителями: розничную торговлю, сферу услуг, производство, строительство и другие.

Ответственность

За нарушения могут применяться следующие нормы:

  • Если нарушено право покупателя на получение понятной информации, возможны штрафы по ч. 1 ст. 14.8 КоАП РФ: для ИП — от 500 до 1000 рублей, для юрлиц — от 5000 до 10 000 рублей.
  • Если иностранные слова используются в рекламных материалах, применяется ч. 1 ст. 14.3 КоАП РФ: для физлиц — от 2000 до 2500 рублей, для ИП и должностных лиц — от 4000 до 20 000 рублей, для юрлиц — от 100 000 до 500 000 рублей.

В более серьёзных случаях, особенно при повторных нарушениях, возможна временная приостановка рекламных кампаний. Контроль осуществляют Роспотребнадзор, ФАС и Роскомнадзор.

Рекомендации для бизнеса

Чтобы избежать нарушений, компаниям рекомендуется:

  • Проверить все точки взаимодействия с клиентами: вывески, рекламные материалы, сайты, социальные сети, документацию.
  • Для слов, имеющих русские аналоги, сделать корректный перевод или дублирование. Важно, чтобы русская версия была представлена тем же размером, цветом и шрифтом, что и иностранная.
  • Обсудить новые требования с подрядчиками, чтобы они могли вовремя внести необходимые коррективы.

Жалобы на нарушения могут подавать клиенты компании, другие люди, заметившие иностранные слова в рекламных материалах, а также конкуренты. Они могут обратиться с жалобами в Роспотребнадзор, ФАС, прокуратуру или местные органы власти.