В России вступили в силу новые требования к использованию иностранных слов в публичной коммуникации. Это напрямую касается сайтов, социальных сетей и рекламных материалов. Для бизнеса это означает одно: тексты нужно внимательно пересмотреть. Что важно проверить: 1. Разделы сайта Часто встречаются названия вроде «кейсы», «портфолио», «блог». Теперь корректнее использовать русские аналоги: — примеры работ — наши проекты — статьи 2. Кнопки и призывы к действию Вместо «подписаться на канал» или «лайкнуть» лучше использовать: — подписаться — отметить «нравится» 3. Названия рубрик в социальных сетях 4. Рекламные объявления 5. Внутренние названия услуг Важно понимать: речь не идёт о полном запрете иностранных слов. Но при наличии понятного русского аналога предпочтение должно отдаваться именно ему. Для бизнеса это даже полезно. Чем проще и понятнее язык — тем легче человеку воспринимать информацию. Иногда сложные иностранные слова создают ощущение экспертности, но на практике понятность почти