Если вы изучаете китайский язык, рано или поздно случается странная вещь. Вы начинаете понимать разговор китайцев… и вдруг обнаруживаете, что вокруг появляются собаки, коровы, лисы и мыши. Нет, это не про зоопарк. Это китайские выражения с животными — и китайцы используют их постоянно. Сегодня в этой статье мы разберем несколько таких фраз. После прочтения вы не только поймёте, почему китайцы «устают как собаки», но и сможете сами звучать гораздо более естественно. Готовы записывать новую лексику? Доставайте тетрадь, ручку, и мы начинаем Это одно из самых популярных разговорных выражений в современном китайском. (в русском, кстати, оно нам тоже знакомо) 累成狗
Lèi chéng gǒu 累 — lèi — уставать
成 — chéng — становиться / превращаться в
狗 — gǒu — собака 👉 Устал как собака Эту фразу можно услышать буквально каждый день. Например: 我今天累成狗。
Wǒ jīntiān lèi chéng gǒu. 我 — wǒ — я
今天 — jīntiān — сегодня
累 — lèi — устал
成 — chéng — стал / превратился в
狗 — gǒu — собака 👉 Я сегодня устал как собака И