С 1 марта 2026 года требования к использованию русского языка в публичной сфере становятся жестче. И бизнес внезапно обнаружил, что привычные «Beauty Studio», «Digital Lab» и «Kids Club» — это уже не просто креатив, а потенциальная зона юридического риска. Важно понимать: никто не запрещает английский язык как таковой. Речь идет о приоритете русского языка как государственного в публичной коммуникации. А значит, любое слово, которое вы используете в рекламе, на вывеске, в карточке товара или на сайте, должно быть нормативно закреплено в русском языке. И вот тут начинается самое интересное. За последние 15 лет бизнес привык мыслить глобально. Англицизмы стали частью деловой среды: маркетинг, бренд, стартап, продакт, ивент, digital. Многие из этих слов уже давно вошли в русский язык — например, «маркетинг» и «маркетолог» официально закреплены в нормативных словарях. Их использование не вызывает вопросов. Но есть и другая категория слов — модные, свежие, гибридные. «Бьюти-коворкинг», «фэш
Если у вашей компании английское название: пора паниковать или просто навести порядок?
12 марта12 мар
3
3 мин