Найти в Дзене
Посматривай

В Большом театре покажут балет «Щелкунчик» из Самары

12 марта в Большом театре в Москве пройдут показы балета Петра Чайковского «Щелкунчик» в постановке Самарского театра оперы и балета имени Д.Д. Шостаковича, выдвинутые на театральную премию «Золотая маска». Либретто Мариуса Петипа по мотивам сказки Александра Дюма «История Щелкунчика» (1844), хореография Льва Иванова (1892), постановка и новая хореографическая редакция — Юрий Бурлака, музыкальный руководитель и дирижер-постановщик — Евгений Хохлов, художник-постановщик — Андрей Войтенко (по эскизам Константина Иванова и Михаила Бочарова 1892 года), художник по костюмам — Татьяна Ногинова (по эскизам Ивана Всеволожского и Евгения Пономарёва 1892 года), художник по свету — Александр Наумов. «Щелкунчик» - балет на музыку Петра Ильича Чайковского, стал в нашей стране символом Нового года и Рождества. В основе его либретто – сказка Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король». Точнее, перевод этого произведения на французский язык, который сделал романист Александр Дюма. Его версию прочитал директ

12 марта в Большом театре в Москве пройдут показы балета Петра Чайковского «Щелкунчик» в постановке Самарского театра оперы и балета имени Д.Д. Шостаковича, выдвинутые на театральную премию «Золотая маска».

Либретто Мариуса Петипа по мотивам сказки Александра Дюма «История Щелкунчика» (1844), хореография Льва Иванова (1892), постановка и новая хореографическая редакция — Юрий Бурлака, музыкальный руководитель и дирижер-постановщик — Евгений Хохлов, художник-постановщик — Андрей Войтенко (по эскизам Константина Иванова и Михаила Бочарова 1892 года), художник по костюмам — Татьяна Ногинова (по эскизам Ивана Всеволожского и Евгения Пономарёва 1892 года), художник по свету — Александр Наумов.

«Щелкунчик» - балет на музыку Петра Ильича Чайковского, стал в нашей стране символом Нового года и Рождества. В основе его либретто – сказка Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король». Точнее, перевод этого произведения на французский язык, который сделал романист Александр Дюма. Его версию прочитал директор Императорских театров Иван Всеволожский и решил поставить балет на этот сюжет. Он предложил Петру Чайковскому написать музыку к спектаклю.

Либретто придумал балетмейстер Мариус Петипа. В первом действии девочка получает в подарок Щелкунчика, который с наступлением ночи вместе с оловянными солдатиками ведет бой против мышей во главе с Мышиным королем. Девочка спасает Щелкунчика, он превращается в принца и ведет спасительницу в сказочную страну. В финале девочка просыпается, это был сон.

Петипа ввел в либретто несколько моментов, которые были утрачены последующими постановщиками. Так, герои проходят через снежную бурю в поисках счастья, которая сегодня превратилась в «вальс снежных хлопьев». Финальное адажио исполняли не главная героиня и принц, а Фея Драже и принц Коклюш (в переводе с французского – Любимчик). Главную героиню Петипа назвал Клара. То же имя написано и в партитуре Петра Чайковского.

Постановку «Щелкунчика» преследовали удары судьбы. У Мариуса Петипа умерла дочь, и он прекратил работу над спектаклем. Помощник балетмейстера Лев Иванов закончил хореографическую часть постановки.

Петр Ильич испытывал муки творчества. В 1891 году он писал брату: «Я работаю изо всей мочи, начинаю примиряться с сюжетом балета». В марте того же года: «Главное - отделаться от балета». В апреле: «Я тщательно напрягал все силы для работы, но ничего не выходило, кроме мерзости. А вдруг окажется, что «Щелкунчик» - гадость». В 1891 году умерла сестра Петра Ильича, поэтому финальное адажио балета получилось трагическим.

В марте 1892 года публике представлена сюита из балета. Это был триумф: из шести номеров пять были повторены на «бис». Премьера состоялась 6 декабря 1892 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге в один вечер с оперой Чайковского «Иоланта». Роли Клары и Фрица исполняли учащиеся петербургского Императорского театрального училища.

В 1919 году в Большом театре свою версию балета Чайковского поставили балетмейстер Александр Горский и художник Константин Коровин. Сцена представляла собой сервированный стол с огромным кофейным сервизом, из которого выходили танцоры. Вместо Феи Драже и принца Коклюша финальное адажио танцевали Клара и Щелкунчик. Балетмейстер Вайнонен переименовал Клару в Машу или Мари (как было в сказке Гофмана), в финале Маша и Щелкунчик превращались в принца и принцессу.

Благодарим за лайки и комментарии.