В нашей интернациональной паре, безусловно, есть свои особенности, как впрочем, и у любой другой пары. Однако культурный аспект - это то, что выделяется сильнее всего. Сегодня хочу поделиться с вами некоторыми моментами из нашей рутины. Итак, мой парень - кореец, а это значит, что... 1. Фраза "밥 먹었어요?" (пам могоссоё?) - "Ты поела?" звучит в наших диалогах так же часто, как и слово "Привет". А ещё "잘 잤어요?" (чаль чассоё?") -" Ты хорошо спала?". Практически каждый день начинается с этих двух фраз, если только мы не продолжаем вчерашний диалог. В Корее вообще вопрос про еду задают, когда хотят узнать, как у вас дела. 😃 В России мы не так уж часто спрашиваем друг у друга "Поел ли ты?", как мне кажется. Ну точно не при каждой встрече. Поэтому первое время было особенно непривычно слышать такие вопросы. "Ну почему все время о еде?!" - думала я. 😂 2. Рамёны и вся лапша быстрого приготовления - это больше не "бомж-пакет", как мы называли их раньше, а вполне себе полноценная еда.😁Правда, мой
Мой парень - кореец, а это значит, что.. 6 забавных особенностей такого союза
23 марта23 мар
200
3 мин