Найти в Дзене

Мой парень - кореец, а это значит, что.. 6 забавных особенностей такого союза

В нашей интернациональной паре, безусловно, есть свои особенности, как впрочем, и у любой другой пары. Однако культурный аспект - это то, что выделяется сильнее всего. Сегодня хочу поделиться с вами некоторыми моментами из нашей рутины. Итак, мой парень - кореец, а это значит, что... 1. Фраза "밥 먹었어요?" (пам могоссоё?) - "Ты поела?" звучит в наших диалогах так же часто, как и слово "Привет". А ещё "잘 잤어요?" (чаль чассоё?") -" Ты хорошо спала?". Практически каждый день начинается с этих двух фраз, если только мы не продолжаем вчерашний диалог. В Корее вообще вопрос про еду задают, когда хотят узнать, как у вас дела. 😃 В России мы не так уж часто спрашиваем друг у друга "Поел ли ты?", как мне кажется. Ну точно не при каждой встрече. Поэтому первое время было особенно непривычно слышать такие вопросы. "Ну почему все время о еде?!" - думала я. 😂 2. Рамёны и вся лапша быстрого приготовления - это больше не "бомж-пакет", как мы называли их раньше, а вполне себе полноценная еда.😁Правда, мой

В нашей интернациональной паре, безусловно, есть свои особенности, как впрочем, и у любой другой пары. Однако культурный аспект - это то, что выделяется сильнее всего. Сегодня хочу поделиться с вами некоторыми моментами из нашей рутины. Итак, мой парень - кореец, а это значит, что...

1. Фраза "밥 먹었어요?" (пам могоссоё?) - "Ты поела?" звучит в наших диалогах так же часто, как и слово "Привет". А ещё "잘 잤어요?" (чаль чассоё?") -" Ты хорошо спала?". Практически каждый день начинается с этих двух фраз, если только мы не продолжаем вчерашний диалог. В Корее вообще вопрос про еду задают, когда хотят узнать, как у вас дела. 😃 В России мы не так уж часто спрашиваем друг у друга "Поел ли ты?", как мне кажется. Ну точно не при каждой встрече. Поэтому первое время было особенно непривычно слышать такие вопросы. "Ну почему все время о еде?!" - думала я. 😂

Изображение создано с помощью ИИ
Изображение создано с помощью ИИ

2. Рамёны и вся лапша быстрого приготовления - это больше не "бомж-пакет", как мы называли их раньше, а вполне себе полноценная еда.😁Правда, мой кореец не так часто их ест - предпочитает более здоровую пищу, я и вовсе раньше их почти не покупала. Но вы знаете, в последние годы тоже полюбила. Иногда хочется такой еды. У корейцев рамён всегда дома лежит про запас. Даже в обычном круглосуточном магазине его можно заварить и съесть. Там все для этого предусмотрено: небольшой столик, кипяток, микроволновка. Бывало, что мы не успевали покушать между просмотром достопримечательностей и ели вот так, на бегу в магазинчиках. Это было прикольно, вообще-то - как в дораме.😃

И это я еще молчу о сырой и живой еде.😅 Пока что я просто даже морально не готова есть мясо без термической обработки в прикуску с сырыми яйцами. А про шевелящихся осьминогов можете мне вообще ничего не говорить. Возможно, настанет тот день, когда я это попробую (зарекаться не буду), но точно не в ближайшем будущем.😅

Изображение создано с помощью ИИ
Изображение создано с помощью ИИ

3. Праздников в нашей жизни стало гораздо больше. У меня появился ещё один новый год (по лунном календарю) - Соллаль, и что-то вроде дня благодарения или праздника урожая - Чхусок. У него же из нового - 8 марта, новый год в другом масштабе и прочие важные даты. А еще день нашего знакомства. Ну чем не новый праздник? 😁

Изображение создано с помощью ИИ
Изображение создано с помощью ИИ

4. Корейская косметика постепенно вытесняет другую.😃 Справедливости ради выбор продуктов по уходу за кожей и волосами в Корее огромный и качество признано во всем мире. Тут, конечно, маркетинг и пластические операции сыграли свою роль. Когда видишь на сцене айдола с идеальным лицом, а потом того же айдола в рекламе косметики, то сразу думаешь: "Ага, так вот чем ты пользуешься, чтобы так выглядеть". А все эти их новомодные электронные маски с разными подсветками и массажеры? Я вот не фанат такого, а все равно тянет попробовать - из любопытства.😄

Изображение создано с помощью ИИ
Изображение создано с помощью ИИ

5. Чтение мыслей - как навык, который постоянно приходится практиковать. Это связано прежде всего с разницей культур и подходом к коммуникации (русская прямота и корейское нунчи). Подробнее об этом я писала здесь:

А еще нужно тщательнее выбирать слова, чтобы тебя правильно поняли на английском языке, который для тебя тоже не родной. Особенно если дело доходит до ссоры.😅

6. В жару и в дождь, выходя на улицу, мы берём с собой зонт. Не всегда, конечно, но когда зной невыносимый - это реально отличная идея. У нас в России такое будет странно выглядеть, но для Кореи вполне нормально. Хотя мой парень говорит, что это в последние годы стало нормой, раньше мужчин с зонтами было не встретить.😄

Изображение создано с помощью ИИ
Изображение создано с помощью ИИ

Вот такие особенности есть в нашей интернациональной паре. Больше статей о нас вы можете найти в этой подборке:

Мои интернациональные отношения | Екатерина Вишнякова | Cherry Kate | Дзен

Подписывайтесь на мое сообщество в VK, там будет больше видео, постов и историй.

Также у меня есть канал в MАХ, где я делюсь своими буднями и фотографиями.😊

Спасибо, что дочитали статью до конца, а также за ваши лайки, комментарии и подписки! Всем добра! ❤️