Вы смотрели голливудские боевики и замечали, как пилоты или военные в кадре отвечают в рацию коротко: «Roger that!». Звучит эффектно, но стоит ли повторять это в реальной жизни? Поймут ли вас в Нью-Йорке или Лондоне, если вы скажете так бариста в кофейне? Сегодня мы проведем ликбез по одной из самых известных фраз радиопереговоров. Вы узнаете, откуда она взялась, как правильно её произносить и насколько уместно использовать её в 2024 году. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Для начала разберемся с корнем. Многие думают, что Роджер — это просто имя парня, который всё подтверждает. На самом деле, всё началось с авиации и радиосвязи. В начале 20 века, чтобы экономить эфирное время, лётчики и диспетчеры использовали сокращения. Буква «R» в радиотелефонном алфавите означала «Received» (получено/принято). А словом, обозначающим букву R, тогда было выбрано распространенное имя — Roger. 📖 Транскрипция: Таким образом, фраза буквально переводится как «П
Американцы говорят «Roger that»: вы должны это знать ✈️
12 марта12 мар
65
3 мин