Найти в Дзене
Кино под углом

Легко ли экранизировать братьев Стругацких?

Вот сейчас снимается несколько проектов по их произведениям. Снова – «Отель «У погибшего альпиниста»», и снова – «Трудно быть богом». И, с одной стороны, можно сказать, что «может, теперь снимут близко к книгам», но… ведь этого снова не будет! И вот, собственно, почему… Для начала, тот же «Отель» - на самом деле, очень простое произведение. Такой «псевдодетектив», который, на самом деле, превращается в фантастику. Казалось бы – ну, бери, да снимай прямо по книге. Красивые места (а там Петер Глебски часто видами восхищается!) – в России есть. Отель – тоже найти можно. Что касается того, что было в книге – так это просто божественно! Тут и шутки, которые там были, и саспенс, простите меня за это слово, и многое, многое другое. А персонажи! Я так скажу – в эстонском фильме, можно сказать, была одна сцена, которую я рассмотрел только при недавнем пересмотре фильма. Когда Глебски и Олаф на бильярде играли. Олаф, с одной стороны, был подчёркнуто серьёзен и делал вид, что не понимал шуток Сим

Вот сейчас снимается несколько проектов по их произведениям. Снова – «Отель «У погибшего альпиниста»», и снова – «Трудно быть богом». И, с одной стороны, можно сказать, что «может, теперь снимут близко к книгам», но… ведь этого снова не будет! И вот, собственно, почему…

Олаф тут был хорош...
Олаф тут был хорош...

Для начала, тот же «Отель» - на самом деле, очень простое произведение. Такой «псевдодетектив», который, на самом деле, превращается в фантастику. Казалось бы – ну, бери, да снимай прямо по книге. Красивые места (а там Петер Глебски часто видами восхищается!) – в России есть. Отель – тоже найти можно. Что касается того, что было в книге – так это просто божественно! Тут и шутки, которые там были, и саспенс, простите меня за это слово, и многое, многое другое. А персонажи! Я так скажу – в эстонском фильме, можно сказать, была одна сцена, которую я рассмотрел только при недавнем пересмотре фильма. Когда Глебски и Олаф на бильярде играли. Олаф, с одной стороны, был подчёркнуто серьёзен и делал вид, что не понимал шуток Симонэ. С другой стороны, то, как он с максимально серьёзным видом, повторял эти слова, когда «разносил» инспектора, что называется, «в пух и прах», говорит нам о том, что он и шутку понял, и отреагировал на неё очень и очень адекватно. Собственно, это вполне себе соотносится с тем, что про Олафа потом сказал Мозес – что это «умная машина», более высокого класса, чем Ольга Мозес. Так что – вполне себе, можно сделать предположение, что Олаф мог и шутить, и «троллить» (хотя на тот момент и понятия такого не было) людей. И это очень хорошо показали! Кстати, и в книге, Олаф вёл себя… интересно – например, с Брюн про моторы трепался очень интересно, по её словам…

Сдаётся мне .юмора там не будет...
Сдаётся мне .юмора там не будет...

Но, сейчас, как известно, хотят переснимать этот фильм. Опять же, как было сказано – «действия слишком мало, поэтому, мы придумаем несколько других сюжетных линий». Зачем? Вот просто скажите мне – зачем? В повести братьев, хватало всего, на самом деле. Тут одно только то, как Глебски пытался общаться с жителями отеля, и катался на лыжах – потянет на очень хорошую сцену. Помните, наверное, как он это описывал? Почему бы это не снять? Или это как-то не так выглядеть будет? Так, в том и задумка всего произведения – человек прибывает отдыхать, ему хорошо, потом случается страшное дело (убийство), человек пытается его расследовать, так как он – сотрудник полиции, но оказывается, что не всё так просто, и это требует от него принятия некоторых решений, на которые ему просто не хватает компетенции. Кстати да, в эстонском фильме это смогли передать. Пусть и не особенно хорошо – но смогли. А сейчас что? Снова получится «отсебятина», в которой от оригинального сюжета оставят только «рожки да ножки»? Я не знаю, на самом деле…

Что же касается «Трудно быть богом», то… за этот фильм вообще не надо браться. Хотя бы по той причине, что это одно из произведений братьев, где они уже «держали фигу в кармане». Ну, в самом деле, если рассматривать повесть, просто, как приключенческое произведение, в стиле «Трёх мушкетёров», то… теряется всё, что связано с философией данной повести. А её там немало! Опять же, достаточно просто вспомнить про «Дона Сатарину» и «дона Рэбу». Мне напомнить о том, что Аркадий Стругацкий отлично знал японский язык? Напомнить, что «Сталин», по-японски, так и будет – «Сатарина»? Напомнить, что «Рэба» изначально был «Рэбия»? Ведь все это и так знают – это обсуждалось не один десяток раз. И читать книгу после этого уже как-то не получается так, как это было раньше… И вот снова хотят снять. И снова – изменить сюжет. Ну, а зачем тогда снимать?

Но тут хотя бы Румата был интересным...
Но тут хотя бы Румата был интересным...

Начать с того, что если убрать из книги всю «философию», то там ничего и не останется. Там сюжет, как раз и строится на том, что «тяжело интеллигенту среди простых людей». И «аллюзия» на террор. И, собственно, всё. Фляйшман в своё время, пытался снять именно приключенческое кино. И… его даже можно смотреть, но ещё раз, его смотреть мне не хочется. Про фильм Германа, что-то хорошее сказать вообще не получится – потому что этот «мэтр» под конец жизни просто сошёл с ума на фоне своей ненависти ко всему. Он и раньше-то не в себе был, но тут показал, на что способен.

Это не Пампа, точно...
Это не Пампа, точно...

Знаете, я не буду ничего писать о том, что в роли барона Пампы снялся Никита Кологривый. Если верить книге, то барон, когда крутил вокруг себя меч, был похож на «грузовой вертолёт с винтом на холостом ходу». Один парень с «монтанте» (это меч такой) даже показывал, как это примерно выглядело. То есть, можно предположить, что барон был… ну, здоровяком. Кологривый, хоть и сравнительно неплохо выглядит (например, его можно было видеть в «Двух Холмах») – ну, никак на «здоровяка» не тянет.

Но, самое-то главное, в книге – это то, что она пропитана антисоветским духом (кстати, уже по этой причине, её, наверное, не надо экранизировать!). И если убрать его – то непонятно, что это вообще такое. Смысла в экранизации, на самом деле, нет. Кстати, и «Обитаемый остров» - из той же «оперы». И потому-то, фильм Бондарчука и получился совершенно «ни о чём». Вроде, там всё есть – а то, что хотели сказать братья своим произведением, просто пропало…

С другой стороны – бери да снимай по «Стране багровых туч». Отличное же кино получится. Правда, с Венерой не всё так просто, хотя… добавить экстремальных условий, пропиши, что «Мальчик», «Хиус» и спецкостюмы устойчивы к местным условиям, и всё такое. И можно было бы экранизировать все три повести, «Страну багровых туч», «Путь на Амальтею» и «Стажёров». Вполне себе – отличная космическая фантастика. Но нет, это, наверное, дорого, это потребует много средств. А вот снять, как какие-то мужики, на фоне пустыни что-то делают – это да, это завсегда пожалуйста. Или, как инспектор Глебски пытается раскрыть убийство, которого не было, и в очередной раз обрекает на смерть гостей из космоса – это тоже запросто. Самое интересное, что не надо ни космических кораблей показывать, ни чего-то ещё. Просто будет у нас главный герой ходить по комнатам и думать о том, что же тут случилось…

Так что, экранизировать произведения АБС – можно. По крайней мере, те из них, которые лёгкие для этого дела. Но, за них, почемe-то никто не берётся. Хотя, там, на самом деле, можно было бы снять достойное и красивое кино. Но, «творцы», такое ощущение, хотят снова и снова, прыгать обеими ногами на грабли. Наверное, им это нравится…

Фэнтези
6588 интересуются