Во французском довольно богатый спектр выражений, которые означают "выпендриваться". Сейчас приведу несколько примеров.
Самые частые варианты — это разговорные возвратные глаголы:
se la jouer
se la raconter
se la péter — самый просторечный вариант
Глагол se la jouer удобен тем, что к нему можно добавить прилагательное и получится смысл «изображать из себя кого-то».
Например:
Il se la joue intellectuel. — Он строит из себя интеллектуала.
Arrête de te la jouer cool. — Хватит изображать из себя крутого.
Il se la raconte grave devant les filles. — Он сильно выпендривается перед девушками.
Il se la pète avec sa montre de luxe. — Он понтуется своими дорогими часами. Есть и специальный глагол frimer. Он тоже довольно разговорный и означает примерно то же самое — хвастаться, демонстрировать себя.
Il frime avec sa nouvelle moto. — Он красуется своей новой мотоциклом. Выражения с faire
Французы также любят конструкции с глаголом faire.
Вот несколько популярных:
faire le beau / faire la belle —